Explore related documents that you might be interested in.
Este documento es un informe de perspectivas a largo plazo
Un informe de perspectivas a largo plazo ayuda a identificar y explorar cuestiones importantes para el bienestar futuro de las personas en Aotearoa Nueva Zelanda. Proporciona informaciĂłn sobre tendencias, riesgos y oportunidades a mediano y largo plazo, y explora opciones sobre la mejor manera de responder.
La Oficina de EvaluaciĂłn de la EducaciĂłn (ERO, Education Review Office), en colaboraciĂłn con el Ministerio de Comunidades Ătnicas, querĂa comprender las experiencias educativas de los educandos de las comunidades ĂŠtnicas y sus whÄnau.
WhÄnau hace referencia a los padres o cuidadores y la familia extendida de estos educandos, para reconocer la importancia de sus relaciones y conexiones cercanas.
Hay muchas formas de diversidad, como la diversidad ĂŠtnica, cultural, lingĂźĂstica, religiosa, de gĂŠnero y de identidad sexual. En este proyecto nos centramos en la diversidad ĂŠtnica y la diversidad lingĂźĂstica, cultural y religiosa que viene con ella. El origen ĂŠtnico se define como los grupos ĂŠtnicos con los que las personas se identifican o a los que sienten que pertenecen. Las comunidades ĂŠtnicas comprendidas en este informe son las africanas, las asiĂĄticas, las latinoamericanas y las de Oriente Medio. El tĂŠrmino "ĂŠtnico" se refiere a las personas que identifican su origen ĂŠtnico como de Oriente Medio, AmĂŠrica Latina, Europa continental, Asia o Ăfrica. Debido a las respuestas a nuestras encuestas y a los datos disponibles, no incluimos las experiencias de los educandos de Europa continental en este informe.
Los educandos que pertenecen a comunidades ĂŠtnicas son muy diversos: su etnia, religiĂłn y cultura, el tiempo que hace que viven en Nueva Zelanda y sus antecedentes familiares son muy diversos. MĂĄs de dos tercios de los educandos de las comunidades ĂŠtnicas nacieron en Nueva Zelanda. Muchos de ellos pertenecen a mĂşltiples etnias, y mĂĄs de la mitad de las comunidades ĂŠtnicas hablan varios idiomas.
Aotearoa Nueva Zelanda es ĂŠtnicamente diversa, y esta caracterĂstica se estĂĄ acentuando con rapidez.
La diversidad estĂĄ aumentando en todo el paĂs, pero mĂĄs rĂĄpidamente en las zonas urbanas. En el futuro, los educandos pertenecerĂĄn a una gama mĂĄs amplia de comunidades ĂŠtnicas. Para 2043, se espera que poco mĂĄs de uno de cada cuatro educandos (26Â %) se identifique como asiĂĄtico y alrededor de uno de cada 20 (3,6Â %) se identifique como de Oriente Medio, AmĂŠrica Latina o Ăfrica (MELAA, por su sigla en inglĂŠs). En Auckland, mĂĄs de dos de cada cinco educandos (43Â %) se identificarĂĄn como asiĂĄticos.
Figura 1: Porcentaje de educandos (de 5 a 19 aĂąos) de Aotearoa Nueva Zelanda que se identifican como asiĂĄticos o de MELAA
Stats NZ, Censos de 2013 y 2018, Grupo ĂŠtnico (para 2013 y 2018) y Proyecciones de poblaciĂłn ĂŠtnica nacional: 2018 (base)â2043, Proyecciones de la mediana (para 2043).
Asian |
AsiĂĄticos |
Middle Eastern, Latin American and African |
De Oriente Medio, AmĂŠrica Latina y Ăfrica |
Figura 2:Â Porcentaje de educandos (de 5 a 19 aĂąos) que se identifican como asiĂĄticos, por regiĂłnÂ
Â
Fuente: Stats NZ, Censo de 2018, Grupo ĂŠtnico (para 2018); y Proyecciones de poblaciĂłn subnacional 2018â (base)â2043, Proyecciones de la mediana (para 2043).
Â
The Asian population is expected to increase in schools across the country |
Se prevĂŠ que la poblaciĂłn asiĂĄtica aumente en las escuelas de todo el paĂs. |
Auckland |
Auckland |
Bay of Plenty |
Bay of Plenty |
Waikato |
Waikato |
Wellington |
Wellington |
Nelson |
Nelson |
Canterbury |
Canterbury |
Southland |
Southland |
1. Muchos educandos de las comunidades ĂŠtnicas obtienen buenos resultados educativos.
En cuanto a los certificados nacionales de resultados educativos (NCEA), el rendimiento y los avales de los educandos asiĂĄticos son mĂĄs altos que el promedio de Nueva Zelanda, y tanto los educandos asiĂĄticos como los de MELAA tienen mĂĄs probabilidades de ingresar directamente en la universidad y realizar estudios universitarios. Sin embargo, existen diferencias significativas entre las distintas comunidades ĂŠtnicas, y dentro de todas ellas hay educandos que no estĂĄn obteniendo buenos resultados.
Figura 3: NCEA nivel 2, avales al mÊrito y la excelencia, por grupo Êtnico: 2021
NCEA nivel 2, avales al mĂŠrito y la excelencia, por grupo ĂŠtnico: 2021
Fuente: NZQA, Logro del NCEA por etnias, niveles 1, 2 y 3, 2021
2. Los educandos de las comunidades ĂŠtnicas sufren acoso racista generalizado, que con demasiada frecuencia la escuela no toma en serio.
Uno de cada cinco educandos de las comunidades ĂŠtnicas ha sufrido acoso racista en el Ăşltimo mes, y mĂĄs de la mitad ha visto cĂłmo se acosaba a otros debido a su origen ĂŠtnico. Tanto las whÄnau como los educandos seĂąalan que el acoso racista debe detectarse y abordarse mĂĄs eficazmente en la escuela. Casi un tercio de los educandos de las comunidades ĂŠtnicas no cree que su escuela se tome en serio el acoso racista.
Figura 4: Experiencias de los educandos sobre el acoso racista y el racismo en los Ăşltimos 30 dĂas
Fuente: Encuesta estudiantil de la ERO, 2022
Â
âTodavĂa me siento un poco rara cuando llevo comida india a la escuela, ya que se come con las manos. Una de mis amigas, que tambiĂŠn es india, sufriĂł tanto acoso por su comida que terminĂł aislada. ProbĂł llevar sĂĄndwiches a la escuela a pesar de que no le gustaban, pero ya era demasiado tarde." (Educando)
3. Los educandos que pertenecen a comunidades ĂŠtnicas muchas veces se sienten excluidos.
Casi uno de cada cinco educandos de las comunidades ĂŠtnicas informĂł que con frecuencia se siente excluido y un tercio se siente solo en la escuela todas las semanas o todos los dĂas. Casi uno de cada cinco tambiĂŠn siente que tiene que ocultar su identidad ĂŠtnica en la escuela o se siente excluido de las actividades debido a su identidad ĂŠtnica. Los educandos de MELAA en particular sienten que no son aceptados.
"Siento que el Ăşnico momento en que puedo interactuar con mi propia cultura es la semana de la cultura". (Educando)
4. La educaciĂłn no siempre refleja lo que quieren las whÄnau y los educandos de las comunidades ĂŠtnicas.
A medida que cambia Aotearoa Nueva Zelanda, tambiĂŠn cambia lo que las comunidades esperan de la educaciĂłn. La educaciĂłn no siempre refleja lo que quieren las whÄnau de las comunidades ĂŠtnicas. Cuatro de cada 10 whÄnau y casi un tercio de los educandos de las comunidades ĂŠtnicas no sienten que el trabajo escolar sea lo suficientemente estimulante. Casi dos tercios de los whÄnau piensan que las escuelas deberĂan apoyar su lengua materna; sin embargo, hay 11 idiomas ĂŠtnicos, incluido el hindi (el cuarto idioma mĂĄs hablado en Aotearoa), que no otorgan crĂŠditos para obtener el NCEA. Algunas whÄnau tambiĂŠn quieren que las escuelas enseĂąen mĂĄs sobre las religiones.
5. Las whÄnau de las comunidades ĂŠtnicas enfrentan obstĂĄculos para relacionarse con las escuelas.
Las whÄnau de las comunidades ĂŠtnicas quieren ser parte de la educaciĂłn de sus hijos. Asisten a las reuniones informativas para padres mĂĄs que a cualquier otra actividad, pero creen que la informaciĂłn sobre el aprendizaje de sus hijos es insuficiente o confusa. EstĂĄn considerablemente subrepresentadas en los consejos escolares; por ejemplo, solo el 2 por ciento de los padres que integran los consejos escolares son asiĂĄticos.
6. Muchos educandos que pertenecen a comunidades ĂŠtnicas acceden a los estudios terciarios, pero las vĂas de acceso son confusas y, para algunos, las opciones se ven injustamente limitadas por los prejuicios de los docentes.
Los educandos procedentes de las comunidades ĂŠtnicas tienen mĂĄs probabilidades de cursar estudios terciarios que el promedio de los educandos de Nueva Zelanda. Sin embargo, para algunos, las opciones son limitadas. MĂĄs de uno de cada cuatro educandos de secundaria pertenecientes a comunidades ĂŠtnicas declara que las recomendaciones de los docentes para su selecciĂłn de cursos estĂĄn influidas por factores ĂŠtnicos. Tanto a los educandos como a las whÄnau de las comunidades ĂŠtnicas les resulta confuso el NCEA. Y una quinta parte de los educandos no se sienten apoyados a la hora de elegir asignaturas o carreras.
âLos estereotipos de aquello a lo que deben aspirar determinados grupos ĂŠtnicos son muy limitantes y no permiten que los estudiantes satisfagan sus aspiraciones.â (LĂder juvenil de la comunidad)
1. Algunas escuelas ya estån innovando y adoptando nuevas pråcticas para satisfacer las necesidades de las comunidades Êtnicas.
La ERO visitĂł escuelas y descubriĂł que muchas estaban adaptando lo que enseĂąan y cĂłmo lo enseĂąan, se estaban conectando con comunidades ĂŠtnicas y estaban aumentando su comprensiĂłn de las culturas y necesidades de aprendizaje de sus educandos. Sin embargo, tambiĂŠn se encontraron escuelas que tenĂan dificultades para adaptarse y se hallĂł que no todas las escuelas estaban adoptando nuevas prĂĄcticas y muchas no sabĂan si lo que estaban haciendo estaba dando resultados.
2. El conocimiento que los docentes tienen de sus educandos, incluida su cultura, es clave para la experiencia del educando en la escuela, pero es necesario reforzar ese conocimiento.
El conocimiento que los docentes tienen de las culturas no acompasa al ritmo de nuestro cambio demogrĂĄfico. AdemĂĄs, la diversidad ĂŠtnica del alumnado no se ve reflejada en el personal docente. Por ejemplo, solo el 5 por ciento de los docentes son asiĂĄticos. Las whÄnau y los educandos estĂĄn preocupados por la falta de conocimiento y conciencia cultural de los docentes. Los docentes declaran tener un conocimiento limitado de las necesidades culturales y de aprendizaje de los educandos. MĂĄs de la mitad de los docentes no se sienten seguros al establecer contacto con las comunidades ĂŠtnicas. La mitad de los educandos de las comunidades ĂŠtnicas manifestaron que el docente pronunciaba mal su nombre.
A medida que las escuelas de Nueva Zelanda se vuelven mĂĄs diversas, surge una oportunidad propicia para revisar lo que enseĂąamos y cĂłmo lo enseĂąamos. Hemos identificado cinco grandes consecuencias a la hora de considerar el futuro de la educaciĂłn en Aotearoa Nueva Zelanda.
1. Todas las escuelas deben ser capaces de responder al aumento de la diversidad ĂŠtnica.
La diversidad ĂŠtnica estĂĄ aumentando en todo el paĂs, no solo en Auckland, y los mayores cambios se producen en nuestra poblaciĂłn joven. Este aumento de la diversidad ĂŠtnica se refleja en un aumento de la diversidad de culturas y de las lenguas habladas. Todas las escuelas deben ser capaces de satisfacer las necesidades de los educandos de las comunidades ĂŠtnicas, para que no solo continĂşen teniendo buenos resultados educativos, sino que tambiĂŠn puedan desarrollarse en la escuela.
2. Todas las escuelas deben ser capaces de hacer frente al racismo.
En Aotearoa Nueva Zelanda, demasiados educandos de las comunidades ĂŠtnicas experimentan acoso racista y prejuicios raciales. Y, cuando plantean preocupaciones, no siempre se les da respuesta. Debemos mejorar en este sentido. Todas las escuelas deben ser capaces de prevenir y hacer frente al racismo.
3. Tenemos que mejorar la educaciĂłn que brindamos a los educandos de las comunidades ĂŠtnicas.
Es necesario entender mejor cuĂĄles son las experiencias de aprendizaje de calidad para las comunidades ĂŠtnicas y quĂŠ resultados desean ellas. Esto puede incluir los tipos y las ubicaciones de las escuelas y las asignaturas que se enseĂąan. Debemos mejorar la capacidad cultural del personal docente y desarrollar su diversidad cultural de cara al futuro.
4. Debemos comprender mejor las experiencias y los resultados educativos de los educandos de comunidades ĂŠtnicas y darles una voz mĂĄs fuerte en la educaciĂłn.
En 2043, una cuarta parte de los educandos serĂĄn de comunidades ĂŠtnicas; se debe escuchar mĂĄs a sus comunidades con respecto a la educaciĂłn que reciben. Nuestros educandos de las comunidades ĂŠtnicas y sus whÄnau son, con demasiada frecuencia, invisibles en los datos que recopilamos sobre educaciĂłn, en las conversaciones que tenemos sobre el tema y en las decisiones que tomamos. Debemos comprender sus experiencias y resultados (particularmente cĂłmo difieren entre los distintos grupos ĂŠtnicos) y brindarles a las comunidades ĂŠtnicas una voz mĂĄs fuerte en materia de educaciĂłn.
5. Por el futuro de Aotearoa Nueva Zelanda, necesitamos que la educaciĂłn sea buena para los educandos de las comunidades ĂŠtnicas y sus whÄnau.
Los educandos de las comunidades ĂŠtnicas y sus whÄnau tienen grandes aspiraciones para su educaciĂłn y valoran mantener sus idiomas maternos. Apoyar estas aspiraciones y hacer que la educaciĂłn de Aotearoa Nueva Zelanda sea muy buena para los educandos de todas las etnias y culturas nos ayudarĂĄ a fortalecer nuestro sistema educativo, nuestra fuerza de trabajo, nuestra cultura y nuestras relaciones con otros paĂses.
Muchos educandos de las comunidades ĂŠtnicas estĂĄn obteniendo buenos resultados en educaciĂłn, pero deben superar el racismo generalizado, el aislamiento y la falta de entendimiento cultural. Para prosperar como paĂs, debemos cambiar. Hay cinco ĂĄreas en las que existen oportunidades de cambio en el futuro.
Aotearoa Nueva Zelanda es cada vez mĂĄs diversa ĂŠtnicamente. Esto brinda una oportunidad para que nuestro sistema educativo aproveche este cambio y se adapte para que los educandos de las comunidades ĂŠtnicas y sus whÄnau prosperen. Para 2043, una cuarta parte de todos nuestros estudiantes serĂĄn de las comunidades ĂŠtnicas. Lo que ellos quieren para la educaciĂłn es importante.
Mediante una educaciĂłn que abarque la diversidad y satisfaga las necesidades de todos los educandos, Aotearoa Nueva Zelanda se fortalecerĂĄ desde el punto de vista social, econĂłmico y cultural. TambiĂŠn se convertirĂĄ en un lugar aĂşn mĂĄs atractivo para que las personas de diversas comunidades ĂŠtnicas vivan, aprendan, trabajen y crĂen a sus hijos.
Si desea obtener mĂĄs informaciĂłn sobre nuestro estudio, puede leer el informe completo:Â EducaciĂłn para todos nuestros niĂąos: acojamos a las diversas etnias
 Este resumen tambiÊn estå disponible en los siguientes idiomas: inglÊs, årabe, chino (simplificado), hindi, japonÊs, jemer, coreano, espaùol, tagalo y vietnamita.
QuĂŠ hizo la ERO |
Para conocer la calidad de la educaciĂłn que reciben los educandos de las diversas comunidades ĂŠtnicas, recabamos informaciĂłn de mĂşltiples maneras: |
|
Nos guiamos por la consulta pĂşblica Este estudio ha sido guiado por comunidades ĂŠtnicas. En marzo de 2022, publicamos un documento de consulta temĂĄtica para un informe de perspectivas a largo plazo y solicitamos comentarios. En noviembre de 2022, publicamos un borrador de informe para consulta pĂşblica, celebramos hui y recibimos comentarios por escrito sobre el borrador del informe. El documento de consulta inicial estaba disponible en siete idiomas: inglĂŠs, te reo, ĂĄrabe, chino (simplificado), hindi, japonĂŠs y coreano; y el resumen del proyecto de informe y las preguntas de la consulta de la fase 2 estaban disponibles en inglĂŠs, ĂĄrabe, chino (simplificado), hindi, japonĂŠs, jemer, coreano, espaĂąol, tagalo y vietnamita. |
Agradecemos el trabajo de todos quienes apoyaron esta investigaciĂłn, en particular de los educandos, padres y whÄnau de diversas comunidades ĂŠtnicas, dirigentes comunitarios y docentes y directores de las escuelas que aportaron sus experiencias, opiniones y perspectivas a travĂŠs de entrevistas, discusiones grupales y encuestas. Sus experiencias constituyen la esencia de lo que hemos aprendido. Les agradecemos por dedicarnos su tiempo y por compartir sus conocimientos y experiencias tan abiertamente y sin reservas. |