Explore related documents that you might be interested in.
MÄtua ake, ko te whakamÄnawa i a koutou ngÄ kura, ngÄ kĹhanga reo me ngÄ whÄnau i whakaae mai ki tÄnei kaupapa. Ki a koutou ngÄ kĹhanga reo, ngÄ kura Aho Matua me NgÄ Kura Ä Iwi â tÄnÄ koutou.
E mĹteatea ana te ngÄkau ki Ĺ koutou mate, nÄ Ätahi o aua mate i para tonu te huanui hei takahitanga, hei whÄinga mÄ ngÄ tamariki mokopuna i whai wÄhi mai ki tÄnei kaupapa. E kore Ä koutou hekenga werawera e wareware i a mÄtau kua mahue ki te ao nei, ko te ngau o te mokemoke hei hoa haere.
TauÄraia te pĹ, tÄŤtoko ko te ao mÄrama. Ki a koutou ngÄ Raukura me ngÄ Manu PÄŤrere i whai wÄhi mai ki tÄnei kaupapa nui taioreore, otirÄ Ĺ koutou whÄnau anĹ hoki, tÄnei te mihi ake. NÄ Ĺ koutou wheako i whai matapihi ai mÄtou ki te ao i noho ai koutou me Ĺna tini whakamÄŤharotanga, ngÄ kura huanui me ngÄ kura huarau i puÄwai ai koutou. NĹ reira ko tÄ te kaupapa nei, he ngana ki te whakamÄrama i ngÄ Ähuatanga i angitu ai koutou, me kore noa e angitu Ä tÄtou tamariki, mokopuna katoa. NĹ reira, hei ngÄ pÄŤkaunga manako nui o Ĺ koutou mÄtua, Ĺ koutou whÄnau, Ĺ koutou iwi hoki, mÄ Ä koutou mahi e whai hua ai ÄpĹpĹ. TÄnÄ koutou, tÄnÄ koutou, tÄnÄ koutou katoa.
MÄtua ake, ko te whakamÄnawa i a koutou ngÄ kura, ngÄ kĹhanga reo me ngÄ whÄnau i whakaae mai ki tÄnei kaupapa. Ki a koutou ngÄ kĹhanga reo, ngÄ kura Aho Matua me NgÄ Kura Ä Iwi â tÄnÄ koutou.
E mĹteatea ana te ngÄkau ki Ĺ koutou mate, nÄ Ätahi o aua mate i para tonu te huanui hei takahitanga, hei whÄinga mÄ ngÄ tamariki mokopuna i whai wÄhi mai ki tÄnei kaupapa. E kore Ä koutou hekenga werawera e wareware i a mÄtau kua mahue ki te ao nei, ko te ngau o te mokemoke hei hoa haere.
TauÄraia te pĹ, tÄŤtoko ko te ao mÄrama. Ki a koutou ngÄ Raukura me ngÄ Manu PÄŤrere i whai wÄhi mai ki tÄnei kaupapa nui taioreore, otirÄ Ĺ koutou whÄnau anĹ hoki, tÄnei te mihi ake. NÄ Ĺ koutou wheako i whai matapihi ai mÄtou ki te ao i noho ai koutou me Ĺna tini whakamÄŤharotanga, ngÄ kura huanui me ngÄ kura huarau i puÄwai ai koutou. NĹ reira ko tÄ te kaupapa nei, he ngana ki te whakamÄrama i ngÄ Ähuatanga i angitu ai koutou, me kore noa e angitu Ä tÄtou tamariki, mokopuna katoa. NĹ reira, hei ngÄ pÄŤkaunga manako nui o Ĺ koutou mÄtua, Ĺ koutou whÄnau, Ĺ koutou iwi hoki, mÄ Ä koutou mahi e whai hua ai ÄpĹpĹ. TÄnÄ koutou, tÄnÄ koutou, tÄnÄ koutou katoa.
In naming Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways, the Education Review Office (ERO) acknowledges the guiding philosophies of MÄori-medium education that influence the successful outcomes for Raukura and Manu PÄŤrere, whÄnau, hapĹŤ, iwi and the wider community.
From the outset of this project, ERO sought to honour and uphold the unique differences of each learning environment, while understanding the commonalities which run through all MÄori-medium education. In naming this report, it was important to acknowledge the different pathways tamariki can, and do, take through their MÄori-medium journey.
For this research project, Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua identified: Poutiria te Reo Mauriora: MÄori language as a lifelong educational pathway, as the most meaningful way to capture the connections and frame the outcomes for Raukura (graduates) and whÄnau.[1]
NgÄ Kura Ä Iwi acknowledged the name WhÄia NgÄ Ara Painga Kia Angitu: Pathways to Success which reflects how successful education outcomes recognise and support the individual potential for all learners and whÄnau.
We honour the collaboration and ideals which underpin all MÄori immersion education. As the name reflects, the successful pathways of MÄori-medium education provide treasures that are valuable for education provision in Aotearoa and precious to MÄori people.
This report intentionally acknowledges, references and reflects Te Aho Matua (philosophy of Kura Kaupapa MÄori), Te Ara TOA (Pathway for success â NgÄ Kura Ä Iwi framework), and Te WhÄriki a Te KĹhanga Reo for Te KĹhanga Reo, to ensure we celebrate how each kura (including Te KĹhanga Reo) empowers MÄori learners to enjoy and achieve success as MÄori.
As part of this project, interviews were conducted with Raukura and Manu PÄŤrere across MÄori-medium education. For this report, they are referred to as:
Meaning treasure, Raukura is the name given to graduates of Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua.
RAUKURA
Meaning fledgling/migrating bird, Manu PÄŤrere is the name given to graduates of NgÄ Kura Ä Iwi.
MANU PÄŞRERE
Â
[1].            The focus of this report is on Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori (Te Aho Matua) and NgÄ Kura Ä Iwi. Each operate under the umbrella of their respective national governing bodies, Te KĹhanga Reo National Trust, Te RĹŤnanga Nui o ngÄ Kura Kaupapa MÄori o Aotearoa and Te Maru o NgÄ Kura Ä Iwi o Aotearoa. Kura Kaupapa MÄori Aho Matua are Kura Kaupapa MÄori who embody Te Aho Matua as a foundation philosophy for their Kura. They are distinct from Kura Kaupapa MÄori (who may not incorporate Te Aho Matua) or Kura MÄori.
In naming Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways, the Education Review Office (ERO) acknowledges the guiding philosophies of MÄori-medium education that influence the successful outcomes for Raukura and Manu PÄŤrere, whÄnau, hapĹŤ, iwi and the wider community.
From the outset of this project, ERO sought to honour and uphold the unique differences of each learning environment, while understanding the commonalities which run through all MÄori-medium education. In naming this report, it was important to acknowledge the different pathways tamariki can, and do, take through their MÄori-medium journey.
For this research project, Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua identified: Poutiria te Reo Mauriora: MÄori language as a lifelong educational pathway, as the most meaningful way to capture the connections and frame the outcomes for Raukura (graduates) and whÄnau.[1]
NgÄ Kura Ä Iwi acknowledged the name WhÄia NgÄ Ara Painga Kia Angitu: Pathways to Success which reflects how successful education outcomes recognise and support the individual potential for all learners and whÄnau.
We honour the collaboration and ideals which underpin all MÄori immersion education. As the name reflects, the successful pathways of MÄori-medium education provide treasures that are valuable for education provision in Aotearoa and precious to MÄori people.
This report intentionally acknowledges, references and reflects Te Aho Matua (philosophy of Kura Kaupapa MÄori), Te Ara TOA (Pathway for success â NgÄ Kura Ä Iwi framework), and Te WhÄriki a Te KĹhanga Reo for Te KĹhanga Reo, to ensure we celebrate how each kura (including Te KĹhanga Reo) empowers MÄori learners to enjoy and achieve success as MÄori.
As part of this project, interviews were conducted with Raukura and Manu PÄŤrere across MÄori-medium education. For this report, they are referred to as:
Meaning treasure, Raukura is the name given to graduates of Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua.
RAUKURA
Meaning fledgling/migrating bird, Manu PÄŤrere is the name given to graduates of NgÄ Kura Ä Iwi.
MANU PÄŞRERE
Â
[1].            The focus of this report is on Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori (Te Aho Matua) and NgÄ Kura Ä Iwi. Each operate under the umbrella of their respective national governing bodies, Te KĹhanga Reo National Trust, Te RĹŤnanga Nui o ngÄ Kura Kaupapa MÄori o Aotearoa and Te Maru o NgÄ Kura Ä Iwi o Aotearoa. Kura Kaupapa MÄori Aho Matua are Kura Kaupapa MÄori who embody Te Aho Matua as a foundation philosophy for their Kura. They are distinct from Kura Kaupapa MÄori (who may not incorporate Te Aho Matua) or Kura MÄori.
TÄnÄ koutou,
Since its inception, MÄori-medium education has demonstrated an unwavering tenacity to produce successful outcomes for MÄori learners, despite facing significant challenges.
The establishment of a MÄori-medium pathway through kĹhanga reo, kura, wharekura and now onto wananga has been hard-won. Commencing in the early 1980s, MÄori leaders and educationalists, along with whÄnau, hapĹŤÂ and iwi have committed themselves to the development of a distinctly indigenous MÄori model of education provision. This embeds the restoration of te reo MÄori, kaupapa MÄori, mÄtauranga MÄori, tikanga MÄori and te ao MÄori.
For this project, the Education Review Office (ERO) was privileged to be given time and access to MÄori-medium sites around Aotearoa to help gain a deeper understanding of the common conditions of success for MÄori learners.
The work commences with the graduates who have come through a MÄori medium pathway, from kĹhanga reo to kura and wharekura and profiles their lives and the factors that have contributed to their successes.
What has shone through is the ability of MÄori-medium education to continually produce confident, successful graduates who are strengthened by their whakapapa, te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori.
It is our hope that Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways, and the accompanying vignettes, will celebrate the successes of MÄori-medium as a world-leader in indigenous education. This work clearly provides valuable insights to influence provision for MÄori.
This work in its entirety reflects and belongs to all of MÄori-medium, to the early founders, former and current tumuaki, kaiako, Raukura, Manu PÄŤrere, learners and the whÄnau, hapĹŤÂ and iwi which uplift and support them.
These are their stories and their successes, and I extend personal thanks and gratitude to the peak bodies Te RĹŤnanga Nui o NgÄ Kura Kaupapa MÄori o Aotearoa, NgÄ Kura Ä Iwi, and Te KĹhanga Reo National Trust for allowing us to be part of their journey. Thank you also to each and every MÄori-medium site, their Raukura and Manu PÄŤrere, kaiako and tumuaki that took time to share their stories, experiences, practices and theoretical underpinnings with us.Â
ERO acknowledges the significant support, and partnership we have had from the Ministry of Education, who saw this project as an opportunity to explore and document education success for MÄori learners. The report adds to the education sectorâs understanding of the confidence and subsequent success that comes when MÄori learners are secure in their own identity, immersed in their language and culture, and experience these being valued and celebrated throughout their education.
Te Kura Huanui highlights the role of whÄnau as experts, leaders and key decision-makers in the education of tamariki. These findings show a need for strong connection and authentic engagement between education providers, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi.
We know there is more to be done to fully realise the transformative potential of MÄori-medium education, and to expand its reach to more learners and their whÄnau. The evidence and exemplars provided in this report are testament to the priority and importance we need to give to this.
NgÄ mihi,
Nicholas Pole
Te Tumu Whakarae mĹ te Arotake MÄturanga | Chief Executive and Chief Review OfficerTe Tari Arotake MÄtauranga | Education Review Office
If we didnât have Kura Kaupapa MÄori, if we didnât have this marae; I would not have my reo MÄori. RAUKURAThere were really strong connections between roles of adults and at the heart it was always about the tamaiti. RAUKURA
We felt aroha. We felt, heard and saw manaaki. We saw, felt and heard whanaungatanga. We could touch it. Those are valuable treasures as you make your way in the world. MANU PĪRERE
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
TÄnÄ koutou,
Since its inception, MÄori-medium education has demonstrated an unwavering tenacity to produce successful outcomes for MÄori learners, despite facing significant challenges.
The establishment of a MÄori-medium pathway through kĹhanga reo, kura, wharekura and now onto wananga has been hard-won. Commencing in the early 1980s, MÄori leaders and educationalists, along with whÄnau, hapĹŤÂ and iwi have committed themselves to the development of a distinctly indigenous MÄori model of education provision. This embeds the restoration of te reo MÄori, kaupapa MÄori, mÄtauranga MÄori, tikanga MÄori and te ao MÄori.
For this project, the Education Review Office (ERO) was privileged to be given time and access to MÄori-medium sites around Aotearoa to help gain a deeper understanding of the common conditions of success for MÄori learners.
The work commences with the graduates who have come through a MÄori medium pathway, from kĹhanga reo to kura and wharekura and profiles their lives and the factors that have contributed to their successes.
What has shone through is the ability of MÄori-medium education to continually produce confident, successful graduates who are strengthened by their whakapapa, te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori.
It is our hope that Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways, and the accompanying vignettes, will celebrate the successes of MÄori-medium as a world-leader in indigenous education. This work clearly provides valuable insights to influence provision for MÄori.
This work in its entirety reflects and belongs to all of MÄori-medium, to the early founders, former and current tumuaki, kaiako, Raukura, Manu PÄŤrere, learners and the whÄnau, hapĹŤÂ and iwi which uplift and support them.
These are their stories and their successes, and I extend personal thanks and gratitude to the peak bodies Te RĹŤnanga Nui o NgÄ Kura Kaupapa MÄori o Aotearoa, NgÄ Kura Ä Iwi, and Te KĹhanga Reo National Trust for allowing us to be part of their journey. Thank you also to each and every MÄori-medium site, their Raukura and Manu PÄŤrere, kaiako and tumuaki that took time to share their stories, experiences, practices and theoretical underpinnings with us.Â
ERO acknowledges the significant support, and partnership we have had from the Ministry of Education, who saw this project as an opportunity to explore and document education success for MÄori learners. The report adds to the education sectorâs understanding of the confidence and subsequent success that comes when MÄori learners are secure in their own identity, immersed in their language and culture, and experience these being valued and celebrated throughout their education.
Te Kura Huanui highlights the role of whÄnau as experts, leaders and key decision-makers in the education of tamariki. These findings show a need for strong connection and authentic engagement between education providers, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi.
We know there is more to be done to fully realise the transformative potential of MÄori-medium education, and to expand its reach to more learners and their whÄnau. The evidence and exemplars provided in this report are testament to the priority and importance we need to give to this.
NgÄ mihi,
Nicholas Pole
Te Tumu Whakarae mĹ te Arotake MÄturanga | Chief Executive and Chief Review OfficerTe Tari Arotake MÄtauranga | Education Review Office
If we didnât have Kura Kaupapa MÄori, if we didnât have this marae; I would not have my reo MÄori. RAUKURAThere were really strong connections between roles of adults and at the heart it was always about the tamaiti. RAUKURA
We felt aroha. We felt, heard and saw manaaki. We saw, felt and heard whanaungatanga. We could touch it. Those are valuable treasures as you make your way in the world. MANU PĪRERE
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
In Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways the interviews with MÄori whÄnau, leaders, kaiako, kaimahi and kaumatua generously provide a glimpse into communities deeply committed to revitalising and strengthening te reo MÄori and tikanga MÄori for their mokopuna, tamariki and future generations.Â
Â
Within the education sector, we share the common aspirations to support MÄori learners in enjoying and achieving education success as MÄori.
As well as ensuring MÄori learners have equitable access to quality education, MÄori learners thrive when their identity, language and culture are embedded in learning and they have a strong sense of their identity as MÄori.[2]
To gain a deeper understanding of the education environments where MÄori learners are consistently nurtured to fulfil their potential as MÄori, the Education Review Office (ERO) undertook a comprehensive study in partnership with MÄori-medium governing bodies and MÄori-medium education sites across Aotearoa.
Â
This work intended to capture MÄori narratives around what was fundamental to the development of MaĹri-medium education and share those experiences for others to learn from. Maori-medium education has come a long way from self-funded marae delivery through to a legitimate state funded option for MÄori learners. This work has sought to illuminate common effective conditions in order to support MÄori learners enjoying and achieving as MÄori into the future.
MÄori-medium education is focused on the provision of a transformative learning environment for mokopuna, tamariki, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi.
By forming a strong community of support around the learner, the kura whÄnau (MÄori-medium community) is able to nurture mokopuna and tamariki at every phase of the learning journey â taking care of their emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing.
EROâs intention was to become a part of the journey provided in MÄori-medium education and to identify and share those common conditions for success where MÄori are happy, confident learners, who display a strong sense of being MÄori.
Documenting these common themes through Te Kura Huanui, and the rich storytelling offered through the accompanying vignettes, offers a rare opportunity to share the philosophies of MÄori-medium education and to tell their story.
For MÄori children learning in English-medium settings, Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways offers guidance for building communities connected with whÄnau, hapĹŤÂ and iwi, and insight into providing an education environment that celebrates and strengthens learners in their sense of belonging and identity as MÄori.
Â
[2]             "As MÄori [means] being able to have access to te ao MÄori, the MÄori world â access to language, culture, marae⌠tikanga... and resources" Professor Mason Durie, (2003). NgÄ Kahui Pou: Launching MÄori Futures. Huia Publications.
Â
By MÄori with MÄori, for MÄori, as MÄori and in te reo MÄori directs our research. This work was carried out by Te Pou Mataaho â EROâs MÄori evaluation and research group and Te UepĹŤ Ä-Motu, EROâs evaluation and review team in the MÄori-medium space.
From the outset, the research was conducted with a strong kaupapa MÄori approach and a shared commitment to uphold the tikanga and philosophies of each learning environment. The research approach was developed in partnership with Te RĹŤnanga Nui o NgÄ Kura Kaupapa MÄori, NgÄ Kura Ä-Iwi and Te KĹhanga Reo. Changes were made throughout the research process to reflect and respond to the feedback and experiences of our partners in the MÄori-medium sector.
Â
Kaupapa MÄori theory acknowledges the land, culture and history and people of Aotearoa New Zealand, to provide a unique research framework for whÄnau, hapĹŤÂ and iwi. A Kaupapa MÄori research approach overlays this report to ensure a MÄori world view is clear throughout this project.
âKaupapa MÄori theory is drawn from MÄori ways of knowing and being and assumes the normalcy of MÄori knowledge, language and culture. It gives voice to MÄori aspirations and expresses the way in which MÄori aspirations, ideas and learning practices can be framed and organised. The implementation of kaupapa MÄori theory emphasises practices that enable MÄori to achieve educational success as MÄori. At its core is the retention of the MÄori language and culture, which provides a foundation for positive transformations and brings about educational, social and economic advancement.â (Ministry of Education, 2017, p.14)
The methodology for this project includes face-to-face interviews and film footage of kaumatua, parents, kura graduates (referred to as Raukura and Manu PÄŤrere throughout) teachers, whÄnau and leaders. Written and digital data collection encounters the land, waterways and the geographical features of the landscape which make up the unique approach in KĹhanga, Kura Kaupapa MÄori and NgÄ Kura Ä Iwi, that are equally important to teaching and learning.
Â
This programme of work was undertaken in close collaboration with MÄori-medium governing bodies. The journey began with speaking to graduates of MÄori-medium education to understand how learning in an immersion environment, steeped in tikanga MÄori and te ao MÄori has impacted on their lives and education.
From their stories and experiences, ERO designed a qualitative research approach which involved face-to-face interviews with kaiako, leaders, kaumÄtua, whÄnau and others in the kura whÄnau. All interviews were conducted in te reo MÄori, with MÄori and for MÄori.
Te Kura Huanui is built on the valued experiences of those Raukura and/or Manu PÄŤrere (graduates of Kura Kaupapa MÄori and NgÄ Kura Ä Iwi) and the shared, and unique, aspects of the philosophies and education that influenced them as learners, citizens of Aotearoa and contributors to indigenous groups globally.
To share the story of MÄori-medium education through those lived experiences of the Raukura and Manu PÄŤrere, and their whÄnau, kaiako, hapĹŤÂ and iwi, ERO identified five key conditions common across MÄori-medium education. The following conditions emerged as essential for MÄori learners enjoying and achieving success as MÄori, and guide the findings shared in Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways.
Â
Three sources of data were collected by ERO for the development of this research
A series of face to face interviews were undertaken in te reo MÄori with key participants. Excerpts of the translated transcripts were provided to the evaluation team for this report. Throughout the interviews, ERO sought to investigate the following:
Â
A series of interviews were filmed and edited to demonstrate the common conditions for MÄori learners enjoying and achieving success as MÄori. The edited clips were provided to the project team for review and analysis. The resulting vignettes add another important layer of storytelling and insight into the MÄori-medium setting. In each video, a deeply connected community of whÄnau, learners, hapĹŤ, iwi, kaiako and kaimahi are present in every setting, actively surrounding and supporting mokopuna and tamariki to be MÄori.
Â
Three previous ERO reports conducted in MÄori-medium: Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua, NgÄ Kura Ä-Iwi , were given to the project team for review. These provided the project team with great insight into MÄori-medium education.
Â
Ultimately, Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori and NgÄ Kura Ä Iwi provide models of excellence for MÄori education, and offer exemplars for supporting MÄori learners to enjoy and achieve education success as MÄori, in MÄori-medium settings.
The influence of the MÄori world view is paramount and remains at the core of successful MÄori-medium provision. There are philosophical differences which portray nuances across the MÄori-medium paradigm, but nevertheless a constant remains steady across the sector: expressing and prioritising te ao MÄori, te reo MÄori, tikanga MÄori and MÄtauranga MÄori.
Differing MÄori-medium philosophies of Te Aho Matua, Te Ara TOA and Te WhÄriki all support learners to fulfil their potential as descendants of Ranginui and PapatĹŤÄnuku.
We need to show the beauty, the depth and the importance of te reo MÄori to those whÄnau who have not yet seen those things. I am supporting this path of Kura Kaupapa MÄori and Te Aho Matua. I have seen the benefits. I have seen the success. I have seen the path for a MÄori child. It is a path that enables you to walk in both worlds. RAUKURA
There was a focus on all MÄori, not just Waikato. There was wide and deep whanaungatanga, manaakitanga and tiakitanga for all students. MANU PÄŞRERE
Here the kaiako are like your parents... To me, I am overjoyed that my children are here, that my children are a part of this world. There is no better world for them. MANU PĪRERE
In Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways the interviews with MÄori whÄnau, leaders, kaiako, kaimahi and kaumatua generously provide a glimpse into communities deeply committed to revitalising and strengthening te reo MÄori and tikanga MÄori for their mokopuna, tamariki and future generations.Â
Â
Within the education sector, we share the common aspirations to support MÄori learners in enjoying and achieving education success as MÄori.
As well as ensuring MÄori learners have equitable access to quality education, MÄori learners thrive when their identity, language and culture are embedded in learning and they have a strong sense of their identity as MÄori.[2]
To gain a deeper understanding of the education environments where MÄori learners are consistently nurtured to fulfil their potential as MÄori, the Education Review Office (ERO) undertook a comprehensive study in partnership with MÄori-medium governing bodies and MÄori-medium education sites across Aotearoa.
Â
This work intended to capture MÄori narratives around what was fundamental to the development of MaĹri-medium education and share those experiences for others to learn from. Maori-medium education has come a long way from self-funded marae delivery through to a legitimate state funded option for MÄori learners. This work has sought to illuminate common effective conditions in order to support MÄori learners enjoying and achieving as MÄori into the future.
MÄori-medium education is focused on the provision of a transformative learning environment for mokopuna, tamariki, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi.
By forming a strong community of support around the learner, the kura whÄnau (MÄori-medium community) is able to nurture mokopuna and tamariki at every phase of the learning journey â taking care of their emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing.
EROâs intention was to become a part of the journey provided in MÄori-medium education and to identify and share those common conditions for success where MÄori are happy, confident learners, who display a strong sense of being MÄori.
Documenting these common themes through Te Kura Huanui, and the rich storytelling offered through the accompanying vignettes, offers a rare opportunity to share the philosophies of MÄori-medium education and to tell their story.
For MÄori children learning in English-medium settings, Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways offers guidance for building communities connected with whÄnau, hapĹŤÂ and iwi, and insight into providing an education environment that celebrates and strengthens learners in their sense of belonging and identity as MÄori.
Â
[2]             "As MÄori [means] being able to have access to te ao MÄori, the MÄori world â access to language, culture, marae⌠tikanga... and resources" Professor Mason Durie, (2003). NgÄ Kahui Pou: Launching MÄori Futures. Huia Publications.
Â
By MÄori with MÄori, for MÄori, as MÄori and in te reo MÄori directs our research. This work was carried out by Te Pou Mataaho â EROâs MÄori evaluation and research group and Te UepĹŤ Ä-Motu, EROâs evaluation and review team in the MÄori-medium space.
From the outset, the research was conducted with a strong kaupapa MÄori approach and a shared commitment to uphold the tikanga and philosophies of each learning environment. The research approach was developed in partnership with Te RĹŤnanga Nui o NgÄ Kura Kaupapa MÄori, NgÄ Kura Ä-Iwi and Te KĹhanga Reo. Changes were made throughout the research process to reflect and respond to the feedback and experiences of our partners in the MÄori-medium sector.
Â
Kaupapa MÄori theory acknowledges the land, culture and history and people of Aotearoa New Zealand, to provide a unique research framework for whÄnau, hapĹŤÂ and iwi. A Kaupapa MÄori research approach overlays this report to ensure a MÄori world view is clear throughout this project.
âKaupapa MÄori theory is drawn from MÄori ways of knowing and being and assumes the normalcy of MÄori knowledge, language and culture. It gives voice to MÄori aspirations and expresses the way in which MÄori aspirations, ideas and learning practices can be framed and organised. The implementation of kaupapa MÄori theory emphasises practices that enable MÄori to achieve educational success as MÄori. At its core is the retention of the MÄori language and culture, which provides a foundation for positive transformations and brings about educational, social and economic advancement.â (Ministry of Education, 2017, p.14)
The methodology for this project includes face-to-face interviews and film footage of kaumatua, parents, kura graduates (referred to as Raukura and Manu PÄŤrere throughout) teachers, whÄnau and leaders. Written and digital data collection encounters the land, waterways and the geographical features of the landscape which make up the unique approach in KĹhanga, Kura Kaupapa MÄori and NgÄ Kura Ä Iwi, that are equally important to teaching and learning.
Â
This programme of work was undertaken in close collaboration with MÄori-medium governing bodies. The journey began with speaking to graduates of MÄori-medium education to understand how learning in an immersion environment, steeped in tikanga MÄori and te ao MÄori has impacted on their lives and education.
From their stories and experiences, ERO designed a qualitative research approach which involved face-to-face interviews with kaiako, leaders, kaumÄtua, whÄnau and others in the kura whÄnau. All interviews were conducted in te reo MÄori, with MÄori and for MÄori.
Te Kura Huanui is built on the valued experiences of those Raukura and/or Manu PÄŤrere (graduates of Kura Kaupapa MÄori and NgÄ Kura Ä Iwi) and the shared, and unique, aspects of the philosophies and education that influenced them as learners, citizens of Aotearoa and contributors to indigenous groups globally.
To share the story of MÄori-medium education through those lived experiences of the Raukura and Manu PÄŤrere, and their whÄnau, kaiako, hapĹŤÂ and iwi, ERO identified five key conditions common across MÄori-medium education. The following conditions emerged as essential for MÄori learners enjoying and achieving success as MÄori, and guide the findings shared in Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways.
Â
Three sources of data were collected by ERO for the development of this research
A series of face to face interviews were undertaken in te reo MÄori with key participants. Excerpts of the translated transcripts were provided to the evaluation team for this report. Throughout the interviews, ERO sought to investigate the following:
Â
A series of interviews were filmed and edited to demonstrate the common conditions for MÄori learners enjoying and achieving success as MÄori. The edited clips were provided to the project team for review and analysis. The resulting vignettes add another important layer of storytelling and insight into the MÄori-medium setting. In each video, a deeply connected community of whÄnau, learners, hapĹŤ, iwi, kaiako and kaimahi are present in every setting, actively surrounding and supporting mokopuna and tamariki to be MÄori.
Â
Three previous ERO reports conducted in MÄori-medium: Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua, NgÄ Kura Ä-Iwi , were given to the project team for review. These provided the project team with great insight into MÄori-medium education.
Â
Ultimately, Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori and NgÄ Kura Ä Iwi provide models of excellence for MÄori education, and offer exemplars for supporting MÄori learners to enjoy and achieve education success as MÄori, in MÄori-medium settings.
The influence of the MÄori world view is paramount and remains at the core of successful MÄori-medium provision. There are philosophical differences which portray nuances across the MÄori-medium paradigm, but nevertheless a constant remains steady across the sector: expressing and prioritising te ao MÄori, te reo MÄori, tikanga MÄori and MÄtauranga MÄori.
Differing MÄori-medium philosophies of Te Aho Matua, Te Ara TOA and Te WhÄriki all support learners to fulfil their potential as descendants of Ranginui and PapatĹŤÄnuku.
We need to show the beauty, the depth and the importance of te reo MÄori to those whÄnau who have not yet seen those things. I am supporting this path of Kura Kaupapa MÄori and Te Aho Matua. I have seen the benefits. I have seen the success. I have seen the path for a MÄori child. It is a path that enables you to walk in both worlds. RAUKURA
There was a focus on all MÄori, not just Waikato. There was wide and deep whanaungatanga, manaakitanga and tiakitanga for all students. MANU PÄŞRERE
Here the kaiako are like your parents... To me, I am overjoyed that my children are here, that my children are a part of this world. There is no better world for them. MANU PĪRERE
MÄori education success as MÄori is emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing.This is shown through the holistic education approach in MÄori-medium.
Te Kura Huanui identifies five common conditions for success across MÄori-medium education services:
Mana MÄori Motuhake:
Being MÄori
Mana Atua | Mana Whenua | Mana Reo
Tikanga MÄori
Whanaungatanga:
Relationships and connectedness
Ako:
Teaching and Learning
Kanohi Whakakite:
Leaders as visionaries
Â
Success, for our kura, is to revitalise te reo o NgÄti Porou and NgÄti Porou tikanga. Some people believe that success is determined by money, but if you take all that away, what is left? It is your whÄnau, hapĹŤ, marae. RAUKURA
It is a kura whÄnau, thatâs the best description. Everything we did was as a whÄnau. We would never push anyone to the side, we would move as one. We would learn together â waiata, lessons, work on the marae. It was being one, we had strong bonds. MANU PÄŞRERE
Â
When school started, the whÄnau would govern the kura. Mum was the secretary of the kura; at times Dad would come in as a teacher. My Aunty was the principal, Mum was the hockey teacher... For swimming, Mum was the teacher. The bus drivers were parents, the cleaners were parents, the builders of the new school were parents, the carpenters and electricians were parents. It was by the hands of the parents of Te Kura Kaupapa MÄori o RuamatÄ that the kura was built. RAUKURA
Ko taa maatou mahi ko te poipoi, te tautoko me te kaha akiaki nei i ngaa aakonga kia eke ki taumata tiketike ahakoa kei whea, ahakoa te kaupapa kia tuu pakari, kia tuu Maaori raatou hei manu taaiko moo te whaanau, moo te hapuu, moo te iwi anoo hoki. WHÄNAU STATEMENT NGÄ TAIATEA
MÄori education success as MÄori is emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing.This is shown through the holistic education approach in MÄori-medium.
Te Kura Huanui identifies five common conditions for success across MÄori-medium education services:
Mana MÄori Motuhake:
Being MÄori
Mana Atua | Mana Whenua | Mana Reo
Tikanga MÄori
Whanaungatanga:
Relationships and connectedness
Ako:
Teaching and Learning
Kanohi Whakakite:
Leaders as visionaries
Â
Success, for our kura, is to revitalise te reo o NgÄti Porou and NgÄti Porou tikanga. Some people believe that success is determined by money, but if you take all that away, what is left? It is your whÄnau, hapĹŤ, marae. RAUKURA
It is a kura whÄnau, thatâs the best description. Everything we did was as a whÄnau. We would never push anyone to the side, we would move as one. We would learn together â waiata, lessons, work on the marae. It was being one, we had strong bonds. MANU PÄŞRERE
Â
When school started, the whÄnau would govern the kura. Mum was the secretary of the kura; at times Dad would come in as a teacher. My Aunty was the principal, Mum was the hockey teacher... For swimming, Mum was the teacher. The bus drivers were parents, the cleaners were parents, the builders of the new school were parents, the carpenters and electricians were parents. It was by the hands of the parents of Te Kura Kaupapa MÄori o RuamatÄ that the kura was built. RAUKURA
Ko taa maatou mahi ko te poipoi, te tautoko me te kaha akiaki nei i ngaa aakonga kia eke ki taumata tiketike ahakoa kei whea, ahakoa te kaupapa kia tuu pakari, kia tuu Maaori raatou hei manu taaiko moo te whaanau, moo te hapuu, moo te iwi anoo hoki. WHÄNAU STATEMENT NGÄ TAIATEA
To understand the common conditions for success which characterise MÄori-medium education, it is essential to understand the historical circumstances that led to their development.
Early New Zealand legislation had a significant and detrimental impact on education for MÄori learners, and the impacts of disease, land removal and immigration meant the MÄori population and te reo MÄori quickly became a minority.
By the 1970s, te reo MÄori was found to be in a state of serious decline, prompting young MÄori in the student groups NgÄ Tama Toa and Te Reo MÄori Society to advocate and petition for te reo MÄori to be reintroduced to the school curriculum.
The petition resulted in the establishment of MÄori Language Day (now MÄori Language Week). A low number of native MÄori language speakers at this time meant that te reo MÄori was becoming critically endangered[3].
The journey to establish MÄori-medium provision, and have it recognised as a legitimate alternative to the English medium system, has been hard-won and built on the dedication of leaders, kaiako, whÄnau, hapĹŤ, iwi and the wider communities who have supported every aspect of its success. The development of MÄori-medium provision remains one of the most signficant advancements in New Zealand's education history.
In 1982, Te KĹhanga Reo was established by elders and whÄnau to revitalise the language
and culture. Not funded by the government, MÄori communities supported the function of
Te KĹhanga Reo on marae, in garages and in homes across the nation. Te KĹhanga Reo was focused on language revitalisation, as a result this also led to a massive revitalisation of MÄori Education philosophy. Simultaneously, Te Ataarangi (a language revitalisation program) supported the development of more MÄori language speakers in communities.
To provide ongoing te reo MÄori schooling for students from Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori was established in 1985. Just like Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori was self-funding. WhÄnau provided the teachers, buildings sites, resources and all other necessary functions of a school system. It took nine years of self-resourcing before Kura Kaupapa MÄori gained government assistance. In 1999, Te Aho Matua, as a MÄori educational philosophy was legislated.
Following on from Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua, NgÄ Kura Ä Iwi were established in 2007 providing autonomy for iwi-based MÄori language education settings. The values of Tihi o Angitu (Peaks of Achievement/Success) implemented in NgÄ Kura Ä Iwi specifically reflect the unique aspects of local iwi and the desire to achieve.
To understand the common conditions for success which characterise MÄori-medium education, it is essential to understand the historical circumstances that led to their development.
Early New Zealand legislation had a significant and detrimental impact on education for MÄori learners, and the impacts of disease, land removal and immigration meant the MÄori population and te reo MÄori quickly became a minority.
By the 1970s, te reo MÄori was found to be in a state of serious decline, prompting young MÄori in the student groups NgÄ Tama Toa and Te Reo MÄori Society to advocate and petition for te reo MÄori to be reintroduced to the school curriculum.
The petition resulted in the establishment of MÄori Language Day (now MÄori Language Week). A low number of native MÄori language speakers at this time meant that te reo MÄori was becoming critically endangered[3].
The journey to establish MÄori-medium provision, and have it recognised as a legitimate alternative to the English medium system, has been hard-won and built on the dedication of leaders, kaiako, whÄnau, hapĹŤ, iwi and the wider communities who have supported every aspect of its success. The development of MÄori-medium provision remains one of the most signficant advancements in New Zealand's education history.
In 1982, Te KĹhanga Reo was established by elders and whÄnau to revitalise the language
and culture. Not funded by the government, MÄori communities supported the function of
Te KĹhanga Reo on marae, in garages and in homes across the nation. Te KĹhanga Reo was focused on language revitalisation, as a result this also led to a massive revitalisation of MÄori Education philosophy. Simultaneously, Te Ataarangi (a language revitalisation program) supported the development of more MÄori language speakers in communities.
To provide ongoing te reo MÄori schooling for students from Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori was established in 1985. Just like Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori was self-funding. WhÄnau provided the teachers, buildings sites, resources and all other necessary functions of a school system. It took nine years of self-resourcing before Kura Kaupapa MÄori gained government assistance. In 1999, Te Aho Matua, as a MÄori educational philosophy was legislated.
Following on from Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua, NgÄ Kura Ä Iwi were established in 2007 providing autonomy for iwi-based MÄori language education settings. The values of Tihi o Angitu (Peaks of Achievement/Success) implemented in NgÄ Kura Ä Iwi specifically reflect the unique aspects of local iwi and the desire to achieve.
What we heard from MÄori-medium communities was that creating supportive environments where learning is embedded in te ao MÄori, is critical to the success of MÄori learners in kura.
By supporting MÄori to learn as MÄori, learner themselves become repositories of knowledge with deep MÄori philosophical perspectives. Learner are nurtured to become active contributors to their whÄnau, hapĹŤ, iwi and their wider communities.
Mana Atua is where learners develop knowledge of MÄori beliefs and values that invoke feelings of peace and wellbeing. Mana Atua affirms that learner have whakapapa to Ranginui (sky father) and PapatĹŤÄnuku (earth mother). In essence, Mana Atua recognises the divine identity and potential of learners.
Kura Kaupapa MÄori acknowledge Mana Atua through Te Ira Tangata (the human essence) where the whole child is nurtured:
NgÄ Kura Ä Iwi express Mana Atua through these philosophies for uri (descendants/offspring):
Te KĹhanga Reo reflect Mana Tangata explicitly within Te WhÄriki, expressing authentic connection to MÄori traditions, beliefs and values, to enhance the wellbeing of mokopuna.
Iwi identity is the foundation for learners, with a curriculum that reflects their identity and reinforces who they are as MÄori and as iwi agents of change.
Learning includes iwi narratives, waiata, mĹteatea and kÄŤwaha/whakataukÄŤ/tongikura which enables learners to locate themselves with reference to their ancestors. Ultimately, MÄori-medium provide circumstances where learners are aware of their roles and responsibilities as a whÄnau member, on the marae and within iwi/community.
Â
Mana Reo is where learners in MÄori-medium education are developing skills and knowledge of mana MÄori immersed in te reo MÄori and tikanga MÄori. The mana of te reo MÄori is expressed through all activities and there are high expectations that te reo MÄori will be a living language. Where possible, te reo MÄori is used at home as well as kura. Contrary to popular belief, the English language is not a pre-requisite for success.
Te reo MÄori is a critical part of the learning environment and must include tikanga MÄori. There is a clear commitment from kĹhanga, kura, kaiako, kaimahi, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi to the revitalisation and resurgence of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori. Intergenerational transmission of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori is valued and kura view kaumÄtua and whÄnau as key agents of Mana Reo.
Normalises language use: The essence of te reo MÄori is communicated in formal and informal situations, in multiple locations (kura, home, sports, marae, abroad), and is used to give full expression to human existence (humour, grief, emotions). Of importance is the use of whÄnau and kaumÄtua as te reo MÄori repositories, customary narratives, waiata, karakia and kÄŤwaha/tongikura.
Privileges te reo MÄori:Â Environments where te reo MÄori is consistently spoken and heard are made a priority in MÄori-medium sites. MÄori-medium education understand the processes of how languages are acquired and privileges te reo MÄori in all learning environments â including the local communities, sports arenas and on national and international trips.
Reflects tikanga MÄori: Iwi dialect (as relevant to location) includes the use of waiata, mĹteatea, karakia, whakataukÄŤÂ and whakatauÄkÄŤÂ as normal tenets of language. In addition, the wairua (spirituality) of the language is acknowledged through expressions such as reo aroha and reo manaaki.
Is about revitalisation: The contributions of kuia and kaumÄtua are valued as key to language revitalisation and transmission. WhÄnau are committed to the revitalisation of te reo MÄori and learners experience rich models of native language and iwi dialect.
Encourages language development:Â While te reo MÄori is prioritised, all languages are critically considered. This includes the analysis of the history of te reo MÄori and the impact of the English language. Therefore, the teaching of the English language involves careful planning, ongoing professional development and the application of teaching and learning strategies that ensure language competence.
We started to learn te reo MÄori at home and we had no idea that our parents werenât very confident speakers of the language at that time, because that was the language that they gave to us. We werenât really aware of the war that they had fought; the path that they had followed in order to become MÄori speakers. Our world â well, what we knew â was te ao MÄori. RAUKURA
I saw the value of learning te reo and about te ao MÄori. It made me warm and comfortable. MANU PÄŞRERE
Â
Mana Whenua: TĹŤrangawaewae, ancestral connections and values, relationship to environment, and sense of belonging
A strong relationship to, and identity with, the land is important. Those relationships include an ethic of care in relation to the natural environment, and to the ancestry of land. Mana Whenua supports a sense of belonging and responsibility to land and to people.
At the forefront of MÄori-medium education is the acknowledgement and articulation of iwi diversity, tuakiritanga and the roles of tangata whenua/manuhiri. Learners are familiar with ancestral connections, values and beliefs and develop a strong sense of belonging, environmental awareness, responsibility and care. Connection to whÄnau, hapĹŤ, iwi and marae are normal activities. Nurturing the connection of tamariki to their tĹŤrangawaewae provides a sense of belonging, safety and a place in the world that is uniquely theirs as MÄori. TĹŤrangawaewae strengthens their ties to tÄŤpuna, marae, whenua, and the mountains, rivers and waterways that surround and sustain them. TĹŤrangawaewae is where their identity is born, lived and celebrated.
Mana Whenua and tĹŤrangawaewae are expressed in the use of iwi mita, waiata, whaikĹrero mĹteatea, kÄŤwaha, tongikura, whakataukÄŤÂ and kĹrero tuku iho. The MÄori-medium sector uses these often to create a sense of belonging.
Marae are focal learning environments and sites of connectedness. Here, all learners actively experience tikanga (including tuakana/teina) and kawa, while allowing a reciprocal relationship with local tikanga experts. This engagement affirms the roles and responsibilities of tauira on the marae as leaders, as tangata whenua, and as supporters.
Our school stands tall on tribal land of ART â Atiawa, Raukawa, Toarangatira, supported by the beam of Te Aho Matua. Surrounding us are our marae, the pou of our kura is grounded in the four guiding principles of Whakatupuranga Rau Mano, Generation2000. Our marae is our principal home. WHÄNAU STATEMENT TE RITO
Hau kÄinga continue to have a steadfast commitment to upholding the mana of KÄŤngitanga via the intergenerational transfer of roles and responsibilities on the marae, some multi-dimensional. WHÄNAU STATEMENT BERNARD FERGUSONÂ
Te Aho Matua is about empowering people; it does not suppress people. It acknowledges your whakapapa and whÄnau â it does not look at the single person, but the whole whÄnau is able to take part in the kaupapa. RAUKURA
I recall as a student at the kura the strong connections and depth of thinking around ao MÄori and Te Aho Matua. RAUKURA
Â
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
What we heard from MÄori-medium communities was that creating supportive environments where learning is embedded in te ao MÄori, is critical to the success of MÄori learners in kura.
By supporting MÄori to learn as MÄori, learner themselves become repositories of knowledge with deep MÄori philosophical perspectives. Learner are nurtured to become active contributors to their whÄnau, hapĹŤ, iwi and their wider communities.
Mana Atua is where learners develop knowledge of MÄori beliefs and values that invoke feelings of peace and wellbeing. Mana Atua affirms that learner have whakapapa to Ranginui (sky father) and PapatĹŤÄnuku (earth mother). In essence, Mana Atua recognises the divine identity and potential of learners.
Kura Kaupapa MÄori acknowledge Mana Atua through Te Ira Tangata (the human essence) where the whole child is nurtured:
NgÄ Kura Ä Iwi express Mana Atua through these philosophies for uri (descendants/offspring):
Te KĹhanga Reo reflect Mana Tangata explicitly within Te WhÄriki, expressing authentic connection to MÄori traditions, beliefs and values, to enhance the wellbeing of mokopuna.
Iwi identity is the foundation for learners, with a curriculum that reflects their identity and reinforces who they are as MÄori and as iwi agents of change.
Learning includes iwi narratives, waiata, mĹteatea and kÄŤwaha/whakataukÄŤ/tongikura which enables learners to locate themselves with reference to their ancestors. Ultimately, MÄori-medium provide circumstances where learners are aware of their roles and responsibilities as a whÄnau member, on the marae and within iwi/community.
Â
Mana Reo is where learners in MÄori-medium education are developing skills and knowledge of mana MÄori immersed in te reo MÄori and tikanga MÄori. The mana of te reo MÄori is expressed through all activities and there are high expectations that te reo MÄori will be a living language. Where possible, te reo MÄori is used at home as well as kura. Contrary to popular belief, the English language is not a pre-requisite for success.
Te reo MÄori is a critical part of the learning environment and must include tikanga MÄori. There is a clear commitment from kĹhanga, kura, kaiako, kaimahi, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi to the revitalisation and resurgence of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori. Intergenerational transmission of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori is valued and kura view kaumÄtua and whÄnau as key agents of Mana Reo.
Normalises language use: The essence of te reo MÄori is communicated in formal and informal situations, in multiple locations (kura, home, sports, marae, abroad), and is used to give full expression to human existence (humour, grief, emotions). Of importance is the use of whÄnau and kaumÄtua as te reo MÄori repositories, customary narratives, waiata, karakia and kÄŤwaha/tongikura.
Privileges te reo MÄori:Â Environments where te reo MÄori is consistently spoken and heard are made a priority in MÄori-medium sites. MÄori-medium education understand the processes of how languages are acquired and privileges te reo MÄori in all learning environments â including the local communities, sports arenas and on national and international trips.
Reflects tikanga MÄori: Iwi dialect (as relevant to location) includes the use of waiata, mĹteatea, karakia, whakataukÄŤÂ and whakatauÄkÄŤÂ as normal tenets of language. In addition, the wairua (spirituality) of the language is acknowledged through expressions such as reo aroha and reo manaaki.
Is about revitalisation: The contributions of kuia and kaumÄtua are valued as key to language revitalisation and transmission. WhÄnau are committed to the revitalisation of te reo MÄori and learners experience rich models of native language and iwi dialect.
Encourages language development:Â While te reo MÄori is prioritised, all languages are critically considered. This includes the analysis of the history of te reo MÄori and the impact of the English language. Therefore, the teaching of the English language involves careful planning, ongoing professional development and the application of teaching and learning strategies that ensure language competence.
We started to learn te reo MÄori at home and we had no idea that our parents werenât very confident speakers of the language at that time, because that was the language that they gave to us. We werenât really aware of the war that they had fought; the path that they had followed in order to become MÄori speakers. Our world â well, what we knew â was te ao MÄori. RAUKURA
I saw the value of learning te reo and about te ao MÄori. It made me warm and comfortable. MANU PÄŞRERE
Â
Mana Whenua: TĹŤrangawaewae, ancestral connections and values, relationship to environment, and sense of belonging
A strong relationship to, and identity with, the land is important. Those relationships include an ethic of care in relation to the natural environment, and to the ancestry of land. Mana Whenua supports a sense of belonging and responsibility to land and to people.
At the forefront of MÄori-medium education is the acknowledgement and articulation of iwi diversity, tuakiritanga and the roles of tangata whenua/manuhiri. Learners are familiar with ancestral connections, values and beliefs and develop a strong sense of belonging, environmental awareness, responsibility and care. Connection to whÄnau, hapĹŤ, iwi and marae are normal activities. Nurturing the connection of tamariki to their tĹŤrangawaewae provides a sense of belonging, safety and a place in the world that is uniquely theirs as MÄori. TĹŤrangawaewae strengthens their ties to tÄŤpuna, marae, whenua, and the mountains, rivers and waterways that surround and sustain them. TĹŤrangawaewae is where their identity is born, lived and celebrated.
Mana Whenua and tĹŤrangawaewae are expressed in the use of iwi mita, waiata, whaikĹrero mĹteatea, kÄŤwaha, tongikura, whakataukÄŤÂ and kĹrero tuku iho. The MÄori-medium sector uses these often to create a sense of belonging.
Marae are focal learning environments and sites of connectedness. Here, all learners actively experience tikanga (including tuakana/teina) and kawa, while allowing a reciprocal relationship with local tikanga experts. This engagement affirms the roles and responsibilities of tauira on the marae as leaders, as tangata whenua, and as supporters.
Our school stands tall on tribal land of ART â Atiawa, Raukawa, Toarangatira, supported by the beam of Te Aho Matua. Surrounding us are our marae, the pou of our kura is grounded in the four guiding principles of Whakatupuranga Rau Mano, Generation2000. Our marae is our principal home. WHÄNAU STATEMENT TE RITO
Hau kÄinga continue to have a steadfast commitment to upholding the mana of KÄŤngitanga via the intergenerational transfer of roles and responsibilities on the marae, some multi-dimensional. WHÄNAU STATEMENT BERNARD FERGUSONÂ
Te Aho Matua is about empowering people; it does not suppress people. It acknowledges your whakapapa and whÄnau â it does not look at the single person, but the whole whÄnau is able to take part in the kaupapa. RAUKURA
I recall as a student at the kura the strong connections and depth of thinking around ao MÄori and Te Aho Matua. RAUKURA
Â
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
What ERO has observed during our research is that tikanga MÄori provides an anchor for MÄori-medium education. The expression of tikanga MÄori results in learners feeling safe and secure and affirms their identify as MÄori. KĹhanga and kura provide regular activities for learners that uphold tikanga MÄori. Specific tikanga and kawa (formal protocol) are identified as contributing to learnerâs wellbeing. These include: ngÄkau, wairua, aroha, manaaki, tiaki, whanaungatanga, whakapapa, kaupapa, mauritau and karakia.
The values and tikanga of local iwi are deeply embedded. These underpin curriculum, whÄnau priorities and management. Learners are immersed in the values, history and influence of local iwi and te ao MÄori, nurturing confidence in tauira as they engage in a wide range of iwi and MÄori contexts.
MÄori-medium are actively revitalising tikanga MÄori alongside te reo MÄori. Te reo MÄori is embedded in the practise of tikanga MÄori and consistently appear throughout the interviews conducted for Te Kura Huranui. This indicates that the foundation of te reo MÄori and tikanga MÄori are critical for education.
Â
It is essential for MÄori-medium to express a range of kawa and tikanga MÄori. These include: tĹŤwhera te ngÄkau, wairua, aroha, manaaki, mauritau, karakia, whakapapa, tautoko, mahitahi, uaratanga (value systems), taonga tuku iho (intergenerational transmission), whai tikanga, tiaki, mauri tau, Äwhi, mahi tahi, ĹŤ ki te Kaupapa, love, respect and care.
Kaitiakitanga is a significant tikanga and characteristic for MÄori-medium, nurturing the responsibility of tauira to:
In this sense manaakitanga as an ethic of care is expressed within and across kĹhanga and kura.
Â
MÄori knowledge and philosophy underpin good teaching practice. These include: kawa, tikanga, tuakana-teina relationships, mahitahi, waiata, haka, kiiwaha, taonga tuku iho, narratives and histories. In addition, values such as aroha, manaaki, tautoko, kaitiakitanga, mauri tau and awhi are fundamental to teaching. Kaiako and kaimahi are competent and knowledgeable in the application of these concepts in teaching and learning where there is a ngÄkau-wairua (heart and soul) focus for teaching and learning.
Â
Repositories of knowledge are found embedded in tikanga MÄori. Kura explore tikanga MÄori through kura ethos, principles and curriculum. Words, phrases, sentences, waiata, mĹteatea, kÄŤwaha, tongi, and karakia contain entire bodies of knowledge and are valued as such.
For example, the principles of Kčngitanga are embedded in learners through regular use of tongikura. Therefore, tauira are able to recite and use these freely to express themselves and understand their world. In this way tauira understand their roles as a part of the Kčngitanga movement.
Â
MÄori-medium education ensures learners have access to good language role modelling, iwi knowledge and dialect, nurturing environments, expressions of the human nature such as aroha, manaaki and humour, as well as situations that give expression to wairua, whatumanawa and hinengaro.
Â
The revitilisation of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori is a responsibility taken on by kaumÄtua, whÄnau, hapĹŤ, and iwi. MÄori-medium education providers also support whÄnau in this role.
There is a commitment from whÄnau to actively support MÄori-medium. WhÄnau activities might include: teaching, parent support, supervision, curriculum development, pĹwhiri, manaaki manuhiri, and resource development. Ultimately, whÄnau meet the needs of kura as and when required.
Mahia te mahi hei painga mĹ te iwi! This tongi of Te Puea Herangi is the guiding philosophy of the kura and upholds the following values: Manaakitia te iwi â we must always provide hospitality in the first instance for, and to, the people. WhÄngaingia te tangata â irrespective of who the people are, or where they come from, feed them. Kia mau ki te aroha me te rangimÄrie â if and when all else fails, hold fast to the value of love, peace and goodwill. WHÄNAU STATEMENT BERNARD FERGUSONÂ
A Raukura is a treasure for the iwi, hapĹŤ, kura. We were based on the marae. The kitchen, the wharekai and the wharenui were the classroomsâŚthere were hardly any resources but we used the natural environment, we went outside. There are a lot of lessons from learning on the marae and exploring the environment. RAUKURA
What ERO has observed during our research is that tikanga MÄori provides an anchor for MÄori-medium education. The expression of tikanga MÄori results in learners feeling safe and secure and affirms their identify as MÄori. KĹhanga and kura provide regular activities for learners that uphold tikanga MÄori. Specific tikanga and kawa (formal protocol) are identified as contributing to learnerâs wellbeing. These include: ngÄkau, wairua, aroha, manaaki, tiaki, whanaungatanga, whakapapa, kaupapa, mauritau and karakia.
The values and tikanga of local iwi are deeply embedded. These underpin curriculum, whÄnau priorities and management. Learners are immersed in the values, history and influence of local iwi and te ao MÄori, nurturing confidence in tauira as they engage in a wide range of iwi and MÄori contexts.
MÄori-medium are actively revitalising tikanga MÄori alongside te reo MÄori. Te reo MÄori is embedded in the practise of tikanga MÄori and consistently appear throughout the interviews conducted for Te Kura Huranui. This indicates that the foundation of te reo MÄori and tikanga MÄori are critical for education.
Â
It is essential for MÄori-medium to express a range of kawa and tikanga MÄori. These include: tĹŤwhera te ngÄkau, wairua, aroha, manaaki, mauritau, karakia, whakapapa, tautoko, mahitahi, uaratanga (value systems), taonga tuku iho (intergenerational transmission), whai tikanga, tiaki, mauri tau, Äwhi, mahi tahi, ĹŤ ki te Kaupapa, love, respect and care.
Kaitiakitanga is a significant tikanga and characteristic for MÄori-medium, nurturing the responsibility of tauira to:
In this sense manaakitanga as an ethic of care is expressed within and across kĹhanga and kura.
Â
MÄori knowledge and philosophy underpin good teaching practice. These include: kawa, tikanga, tuakana-teina relationships, mahitahi, waiata, haka, kiiwaha, taonga tuku iho, narratives and histories. In addition, values such as aroha, manaaki, tautoko, kaitiakitanga, mauri tau and awhi are fundamental to teaching. Kaiako and kaimahi are competent and knowledgeable in the application of these concepts in teaching and learning where there is a ngÄkau-wairua (heart and soul) focus for teaching and learning.
Â
Repositories of knowledge are found embedded in tikanga MÄori. Kura explore tikanga MÄori through kura ethos, principles and curriculum. Words, phrases, sentences, waiata, mĹteatea, kÄŤwaha, tongi, and karakia contain entire bodies of knowledge and are valued as such.
For example, the principles of Kčngitanga are embedded in learners through regular use of tongikura. Therefore, tauira are able to recite and use these freely to express themselves and understand their world. In this way tauira understand their roles as a part of the Kčngitanga movement.
Â
MÄori-medium education ensures learners have access to good language role modelling, iwi knowledge and dialect, nurturing environments, expressions of the human nature such as aroha, manaaki and humour, as well as situations that give expression to wairua, whatumanawa and hinengaro.
Â
The revitilisation of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori is a responsibility taken on by kaumÄtua, whÄnau, hapĹŤ, and iwi. MÄori-medium education providers also support whÄnau in this role.
There is a commitment from whÄnau to actively support MÄori-medium. WhÄnau activities might include: teaching, parent support, supervision, curriculum development, pĹwhiri, manaaki manuhiri, and resource development. Ultimately, whÄnau meet the needs of kura as and when required.
Mahia te mahi hei painga mĹ te iwi! This tongi of Te Puea Herangi is the guiding philosophy of the kura and upholds the following values: Manaakitia te iwi â we must always provide hospitality in the first instance for, and to, the people. WhÄngaingia te tangata â irrespective of who the people are, or where they come from, feed them. Kia mau ki te aroha me te rangimÄrie â if and when all else fails, hold fast to the value of love, peace and goodwill. WHÄNAU STATEMENT BERNARD FERGUSONÂ
A Raukura is a treasure for the iwi, hapĹŤ, kura. We were based on the marae. The kitchen, the wharekai and the wharenui were the classroomsâŚthere were hardly any resources but we used the natural environment, we went outside. There are a lot of lessons from learning on the marae and exploring the environment. RAUKURA
Across MÄori-medium, we found that a strong foundation built on whanaungatanga and ancestral connections meant learners felt secure and had a strong sense of belonging at kura, home and in the wider community. Whakapapa and whanaungatanga underpin all interactions for kura, whÄnau, kaimahi and learner, with whÄnau, hapĹŤ, iwi and marae communities playing an important role.
MÄori-medium relationships are maintained and strengthened with: whÄnau as experts, whÄnau commitment, connectedness, community engagement, identity, and kaumÄtua participation.
Learners experience whÄnau contributing to their goals and see whÄnau modelling positive relationships. This contributes to confident learners with a strong sense of belonging and connected relationships.
MÄori-medium regard whÄnau as leaders, key decision makers, expert knowledge holders, critical contributors, role models and committed supporters of transformational education. As decision makers, whÄnau are described as responsive and having strategic direction. Despite limited resourcing, whÄnau maintain high expectations for educational outcomes (including te reo), create happy nurturing learning environments and are resilient and committed to quality education and responsive learning experiences in te reo MÄori.
Â
WhÄnau and the wider community support MÄori-medium education provision and contribute to learning. WhÄnau are knowledge experts and support the kura in terms of curriculum development/delivery. They are key repositories of knowledge and share freely with the kura. WhÄnau are key drivers of the revitalisation of te reo MÄori, tikanga MÄori, and mÄtauranga MÄori.
Â
WhÄnau are described as âringa raupÄâ, the saying derived from a proverb which refers to âcallous handsâ â indicating hard work. WhÄnau express their responsibility through active support of kura events and projects and through their commitment to revitalising te reo MÄori. WhÄnau are committed to kura and ensure whanaungatanga and manaakitanga are felt by all learners.
Â
MÄori-medium has respectful and reciprocal relationships with whÄnau and communities, exemplifying manaakitanga as the ethic of care. These engagements reinforce that tauira are well supported in their learning journey and in life. Connection gives learners security and a sense of belonging.
Relationships with the natural environment reflect connection to atua MÄori and reaffirm this whakapapa relationship.
Â
Active contribution with community occurs in a reciprocal manner, which ensures that learners experience their communities and the social responsibilities associated with their engagement. WhÄnau actively engage with kura, and kura actively participate in local, national and international communities, local marae and national occasions.
Â
The ethos, values and philosophies of kura reflect and acknowledge tangata whenua, mana whenua and tikanga MÄori. These are reflected in notions of MÄori citizenship, local belonging, ancestral narratives and tikanga specific to local iwi.
Â
KaumÄtua, koroua and kuia are valued as key repositories of knowledge. Their involvement with kura plays a key role in revitalisation and intergenerational transmission. KaumÄtua provide guidance for implementing tikanga MÄori into practice.
WhÄnau and kaumÄtua interact with local marae which gives authentic learning experiences for tauira.
It felt like home. It was a whÄnau. The whole kura is a whÄnau... RAUKURA
One unique aspect of Kura Kaupapa MÄori is that kaiako readily support whÄnau, not just the child. Thatâs a major help. They role modelled to us what was right. RAUKURA
This is a place that they know will look after and nurture them â pouako, kaiÄwhina and more who will care for them while they are here. MANU PÄŞRERE
Intergenerational transmission of MÄori language and culture is the norm and we derive a great deal of pride from the knowledge that most of the whÄnau within our community have three or four generations of MÄori speakers where once there were none. WHÄNAU STATEMENTÂ RAUMATA
The Raumata community works extremely hard with lots of love, passion and determination to ensure that each child has opportunities to realise and express their own latent potential, dreams and aspirations.Â
The whÄnau is committed to transforming the educational experience into a MÄori pathway toward achievement, success and good character. A key principle is that the children will be happy in their learning. We wholeheartedly accept the aho matua responsibility to nurture each childâs spiritual development.
WHÄNAU STATEMENTÂ RAUKURA
I rongo te whÄnau o Te WaiĹŤ i te karanga kia kimihia tÄtahi huarahi rerekÄ, hei pupuri i te reo me ngÄ tikanga o te kÄinga, te whakapuÄwai i te mÄtauranga me ngÄ pĹŤkenga i roto i Ä mÄtau tamariki mokopuna kia taea ai e rÄtau te tĹŤ hei raukura mĹ Ĺ rÄtau whÄnau, hapĹŤ, iwi hoki. MÄ te werawera me te ĹŤ ki te mahi kua puta ngÄ hua me te wawata, Ä tĹna wÄ ka whakahoki mai ngÄ raukura i Ä rÄtau taonga ki te iwi.Â
WHÄNAUÂ STATEMENTÂ TE WAIĹŞ
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
Across MÄori-medium, we found that a strong foundation built on whanaungatanga and ancestral connections meant learners felt secure and had a strong sense of belonging at kura, home and in the wider community. Whakapapa and whanaungatanga underpin all interactions for kura, whÄnau, kaimahi and learner, with whÄnau, hapĹŤ, iwi and marae communities playing an important role.
MÄori-medium relationships are maintained and strengthened with: whÄnau as experts, whÄnau commitment, connectedness, community engagement, identity, and kaumÄtua participation.
Learners experience whÄnau contributing to their goals and see whÄnau modelling positive relationships. This contributes to confident learners with a strong sense of belonging and connected relationships.
MÄori-medium regard whÄnau as leaders, key decision makers, expert knowledge holders, critical contributors, role models and committed supporters of transformational education. As decision makers, whÄnau are described as responsive and having strategic direction. Despite limited resourcing, whÄnau maintain high expectations for educational outcomes (including te reo), create happy nurturing learning environments and are resilient and committed to quality education and responsive learning experiences in te reo MÄori.
Â
WhÄnau and the wider community support MÄori-medium education provision and contribute to learning. WhÄnau are knowledge experts and support the kura in terms of curriculum development/delivery. They are key repositories of knowledge and share freely with the kura. WhÄnau are key drivers of the revitalisation of te reo MÄori, tikanga MÄori, and mÄtauranga MÄori.
Â
WhÄnau are described as âringa raupÄâ, the saying derived from a proverb which refers to âcallous handsâ â indicating hard work. WhÄnau express their responsibility through active support of kura events and projects and through their commitment to revitalising te reo MÄori. WhÄnau are committed to kura and ensure whanaungatanga and manaakitanga are felt by all learners.
Â
MÄori-medium has respectful and reciprocal relationships with whÄnau and communities, exemplifying manaakitanga as the ethic of care. These engagements reinforce that tauira are well supported in their learning journey and in life. Connection gives learners security and a sense of belonging.
Relationships with the natural environment reflect connection to atua MÄori and reaffirm this whakapapa relationship.
Â
Active contribution with community occurs in a reciprocal manner, which ensures that learners experience their communities and the social responsibilities associated with their engagement. WhÄnau actively engage with kura, and kura actively participate in local, national and international communities, local marae and national occasions.
Â
The ethos, values and philosophies of kura reflect and acknowledge tangata whenua, mana whenua and tikanga MÄori. These are reflected in notions of MÄori citizenship, local belonging, ancestral narratives and tikanga specific to local iwi.
Â
KaumÄtua, koroua and kuia are valued as key repositories of knowledge. Their involvement with kura plays a key role in revitalisation and intergenerational transmission. KaumÄtua provide guidance for implementing tikanga MÄori into practice.
WhÄnau and kaumÄtua interact with local marae which gives authentic learning experiences for tauira.
It felt like home. It was a whÄnau. The whole kura is a whÄnau... RAUKURA
One unique aspect of Kura Kaupapa MÄori is that kaiako readily support whÄnau, not just the child. Thatâs a major help. They role modelled to us what was right. RAUKURA
This is a place that they know will look after and nurture them â pouako, kaiÄwhina and more who will care for them while they are here. MANU PÄŞRERE
Intergenerational transmission of MÄori language and culture is the norm and we derive a great deal of pride from the knowledge that most of the whÄnau within our community have three or four generations of MÄori speakers where once there were none. WHÄNAU STATEMENTÂ RAUMATA
The Raumata community works extremely hard with lots of love, passion and determination to ensure that each child has opportunities to realise and express their own latent potential, dreams and aspirations.Â
The whÄnau is committed to transforming the educational experience into a MÄori pathway toward achievement, success and good character. A key principle is that the children will be happy in their learning. We wholeheartedly accept the aho matua responsibility to nurture each childâs spiritual development.
WHÄNAU STATEMENTÂ RAUKURA
I rongo te whÄnau o Te WaiĹŤ i te karanga kia kimihia tÄtahi huarahi rerekÄ, hei pupuri i te reo me ngÄ tikanga o te kÄinga, te whakapuÄwai i te mÄtauranga me ngÄ pĹŤkenga i roto i Ä mÄtau tamariki mokopuna kia taea ai e rÄtau te tĹŤ hei raukura mĹ Ĺ rÄtau whÄnau, hapĹŤ, iwi hoki. MÄ te werawera me te ĹŤ ki te mahi kua puta ngÄ hua me te wawata, Ä tĹna wÄ ka whakahoki mai ngÄ raukura i Ä rÄtau taonga ki te iwi.Â
WHÄNAUÂ STATEMENTÂ TE WAIĹŞ
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
The role of teaching and learning itself is identified as a key condition across MÄori-medium education, reinforcing the importance of kaiako, kaimahi and whÄnau in supporting learner success.
Successful teaching and learning is achieved via multiple learning pathways, contextual learning, experiential learning and localised curriculum. Kaiako and kaimahi are essential to environments that are conducive to MÄori enjoying and achieving education success as MÄori.
We believe that each child should have a choice in which subjects, skills or teachings they undertake, to best suit their education.
Cathy Dewes â Mema WhakapĹŤmau â NgÄ Kura Kaupapa MÄori
Kaiako and kaimahi create close relationships with learners where whanaungatanga provides a sense of belonging and a safe nurturing learning environment. These relationships are used to identify the strengths and needs of learners (including tertiary participation where required). Close relationships are paramount as MÄori-medium education builds on the importance of a loved learner within a committed community. This also leads to the deeper understanding that education is enhanced by the contribution of others alongside kaiako and kaimahi.
Â
MÄori-medium emphasise learner success and the absolute attention to the wider focus on the emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing. This approach to teaching and learning is modelled and upheld across the MÄori-medium pipeline. There is a commitment and belief that each learner is a taonga and as such they need to be nurtured and their uniqueness fostered. This is achieved through attending to the needs of the whole child. Each mokopuna is viewed as successful and this continues across their education journey.
The main goals are for all children to achieve excellence, secondly, to holdfast the scared knowledge and values passed down to them. The heart is the biggest thing, the power of the heart is much more significant than the mind.
Michelle Ohia â Kaiako, NgÄ TaiÄtea Wharekura
Kaiako and kaimahi are skilled and knowledgeable and use a range of strategies to nurture learners. Organised learning and team preparedness are strong features in MÄori-medium education, as well as sound research and whÄnau-based learning. This is influenced by te ao MÄori expectations.
Kaiako and kaimahi actively undertake professional development for effective teaching and learning strategies. This includes knowledge of MÄori and iwi-based narratives that guide teaching. For example, kaiako use KÄŤngitanga to teach learners of their historical and genealogical connections with others so that they understand and value those relationships.
For us, excellence is strength in the language, in the customs, in the protocols. They are adept at managing meetings and being hospitable to people on the marae.
Weâre able to call into the marae when thereâs meetings involving the iwi, the marae people will contact us and some of our students will be sent to the marae to help with the work of the kitchen, the singing, the lamenting, because our youth have excellent memories and have memorised all the laments.
Henarata Ham, Tumuaki, Te Aitanga a Hauiti, NgÄti Porou
Â
A number of critical learning environments founded in te reo MÄori are transformational experiences for learners. Learning spaces include: marae, iwi kaupapa (Koroneihana), Manu KĹrero, kura reo, wÄnanga, and kapa haka. These provide meaningful contexts where te reo MÄori is embedded and self-identity, self-value, self-confidence is affirmed allowing tauira to give full expression to te reo MÄori, in te reo MÄori. These environments develop confidence in learners to actively connect to their wider communities.
Firstly, we must learn to look at the world around us, the benefits of our world, its biggest and its greatest, which is the power of the gods passed down to us, the power of the people and the land and the ocean. Teaching these things to the children enable them to stand proud as MÄori, to stand proud as NgÄti Porou, so the whÄnau can stand proud and be proud of the homeland.
Campbell Dewes, Tumuaki, Kawakawa Mai Tawhiti
WhÄnau engagement in the direction of MÄori-medium education, as well as teaching and learning is key for high quality education. Kura value whÄnau members for their contributions to teaching and learning and to the development of teaching curriculum within kura.
WhÄnau members are welcomed as knowledge experts who participate in teaching and learning, while hapĹŤÂ and iwi provide in-depth curriculum areas (such as iwi-based tikanga and kĹrero tuku iho). KaumÄtua, kuia and koroua are critical to the intergenerational transmission of language and knowledge. KaumÄtua are positive role models for learners â as spiritual pillars, native speakers of iwi dialect and repositories of traditional knowledge. KaumÄtua provide rich learning experiences.
It was due to our kaiako protecting us, teaching us te reo, teaching us tikanga and having compassion and empathy. We were surrounded by aroha and everything that entails. RAUKURA
There was no difference between kaiako and whÄnau â e rua, e rua. RAUKURA
We as kaiako, board members and whÄnau members can all see ourselves as parents to the children. RAUKURA
Learning is best located in authenticity, plan for it! Students learn best when they experience the learning rather than learning about an experience. It is during authentic learning experiences that latent talent is exposed to be nurtured immediately or at a later point in time. WHÄNAU STATEMENT BERNARD FERGUSON
We were all connected somehow, with each other as tauira, with our kaiako, with our staff and our wider whÄnau community. It was awesome. MANU PÄŞRERE
WATCHÂ Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
The role of teaching and learning itself is identified as a key condition across MÄori-medium education, reinforcing the importance of kaiako, kaimahi and whÄnau in supporting learner success.
Successful teaching and learning is achieved via multiple learning pathways, contextual learning, experiential learning and localised curriculum. Kaiako and kaimahi are essential to environments that are conducive to MÄori enjoying and achieving education success as MÄori.
We believe that each child should have a choice in which subjects, skills or teachings they undertake, to best suit their education.
Cathy Dewes â Mema WhakapĹŤmau â NgÄ Kura Kaupapa MÄori
Kaiako and kaimahi create close relationships with learners where whanaungatanga provides a sense of belonging and a safe nurturing learning environment. These relationships are used to identify the strengths and needs of learners (including tertiary participation where required). Close relationships are paramount as MÄori-medium education builds on the importance of a loved learner within a committed community. This also leads to the deeper understanding that education is enhanced by the contribution of others alongside kaiako and kaimahi.
Â
MÄori-medium emphasise learner success and the absolute attention to the wider focus on the emotional, physical, spiritual and intellectual wellbeing. This approach to teaching and learning is modelled and upheld across the MÄori-medium pipeline. There is a commitment and belief that each learner is a taonga and as such they need to be nurtured and their uniqueness fostered. This is achieved through attending to the needs of the whole child. Each mokopuna is viewed as successful and this continues across their education journey.
The main goals are for all children to achieve excellence, secondly, to holdfast the scared knowledge and values passed down to them. The heart is the biggest thing, the power of the heart is much more significant than the mind.
Michelle Ohia â Kaiako, NgÄ TaiÄtea Wharekura
Kaiako and kaimahi are skilled and knowledgeable and use a range of strategies to nurture learners. Organised learning and team preparedness are strong features in MÄori-medium education, as well as sound research and whÄnau-based learning. This is influenced by te ao MÄori expectations.
Kaiako and kaimahi actively undertake professional development for effective teaching and learning strategies. This includes knowledge of MÄori and iwi-based narratives that guide teaching. For example, kaiako use KÄŤngitanga to teach learners of their historical and genealogical connections with others so that they understand and value those relationships.
For us, excellence is strength in the language, in the customs, in the protocols. They are adept at managing meetings and being hospitable to people on the marae.
Weâre able to call into the marae when thereâs meetings involving the iwi, the marae people will contact us and some of our students will be sent to the marae to help with the work of the kitchen, the singing, the lamenting, because our youth have excellent memories and have memorised all the laments.
Henarata Ham, Tumuaki, Te Aitanga a Hauiti, NgÄti Porou
Â
A number of critical learning environments founded in te reo MÄori are transformational experiences for learners. Learning spaces include: marae, iwi kaupapa (Koroneihana), Manu KĹrero, kura reo, wÄnanga, and kapa haka. These provide meaningful contexts where te reo MÄori is embedded and self-identity, self-value, self-confidence is affirmed allowing tauira to give full expression to te reo MÄori, in te reo MÄori. These environments develop confidence in learners to actively connect to their wider communities.
Firstly, we must learn to look at the world around us, the benefits of our world, its biggest and its greatest, which is the power of the gods passed down to us, the power of the people and the land and the ocean. Teaching these things to the children enable them to stand proud as MÄori, to stand proud as NgÄti Porou, so the whÄnau can stand proud and be proud of the homeland.
Campbell Dewes, Tumuaki, Kawakawa Mai Tawhiti
WhÄnau engagement in the direction of MÄori-medium education, as well as teaching and learning is key for high quality education. Kura value whÄnau members for their contributions to teaching and learning and to the development of teaching curriculum within kura.
WhÄnau members are welcomed as knowledge experts who participate in teaching and learning, while hapĹŤÂ and iwi provide in-depth curriculum areas (such as iwi-based tikanga and kĹrero tuku iho). KaumÄtua, kuia and koroua are critical to the intergenerational transmission of language and knowledge. KaumÄtua are positive role models for learners â as spiritual pillars, native speakers of iwi dialect and repositories of traditional knowledge. KaumÄtua provide rich learning experiences.
It was due to our kaiako protecting us, teaching us te reo, teaching us tikanga and having compassion and empathy. We were surrounded by aroha and everything that entails. RAUKURA
There was no difference between kaiako and whÄnau â e rua, e rua. RAUKURA
We as kaiako, board members and whÄnau members can all see ourselves as parents to the children. RAUKURA
Learning is best located in authenticity, plan for it! Students learn best when they experience the learning rather than learning about an experience. It is during authentic learning experiences that latent talent is exposed to be nurtured immediately or at a later point in time. WHÄNAU STATEMENT BERNARD FERGUSON
We were all connected somehow, with each other as tauira, with our kaiako, with our staff and our wider whÄnau community. It was awesome. MANU PÄŞRERE
WATCHÂ Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
A common condition present in MÄori-medium education is leaders as visionaries. Leadership is effective, strategic, aspirational, inspirational and innovative, and they encourage these characteristics among staff.
Understanding and implementing tikanga MÄori and kawa are key aspects of leadership. Leaders must have a knowledge of regional expectations and have a responsibility to uphold those expectations. Leadership is aware of regional and iwi-based tikanga MÄori, iwi histories, and ancestral narratives. Leadership have knowledge of, and participate in, key regional/iwi events.
Leaders are champions of:
Leadership is transformational, committed, visible, respectful and reflective. Te Aho Matua, iwi-based tikanga and kawa such as KÄŤngitanga or ancestral narratives such as NgÄtoroirangi provide clear principles for leadership. Leadership in accordance to tikanga MÄori is exemplified in the Te Rito WhÄnau Statement:
Ko tÄ te rangatira mahi, he manaaki (a leader leads by kindness)
Champions of revitalisation
MÄori-medium education is founded in strategies that nurture the holistic wellbeing of learners. Original leadership established these strategies to guide the teaching and learning pathways of MÄori-medium provision. All kura members are considered revitalisation leaders who are committed to the intergenerational transmission of te reo MÄori and tikanga MÄori.
Characteristics of leadership are explicitly stated in MÄori-medium strategies.
He [reference to principal] has a vision for sustainability and actively supports Raukura to return as kaiako to contribute to the longevity of the kura. He is future-focused and committed to creating positive outcomes for learners. Learners are encouraged to become life-long learners. RAUKURA
Leaders lead by example, are positive role models, have great community relationships and utilise MÄori philosophy to guide them.
He [reference to principal] was always there for the kaupapa, nothing below. Kaupapa was at the forefront and we saw that not in what he said but what he did. This definitely was seen in his leadership and the way he held himself. MANU PĪRERE
Leadership embed local principles in kura to ensure that learners can express themselves through local knowledges.
Â
Leadership: whanaungatanga and connectedness
Leaders have an intimate understanding of, and actively practise whanaungatanga. Kaiako, kaimahi and tumuaki are well known within the local and wider communities and maintain key relationships in the community. Ultimately, leadership acts in service to whÄnau, iwi and communities.
Â
Growing whÄnau leadership
Leadership builds capability across whÄnau and encourages distributive, sustainable and collective decision making. WhÄnau collectively govern and provide active guidance. WhÄnau are key decision makers committed to high expectations for educational success.
Leadership is described as:
- Ringa raupÄ:Â Derived from a proverb that identifies work ethic and active engagement
- Pukumahi mĹ te kaupapa:Â Working hard for a common purpose
- Mahitahi:Â Working collaboratively
- Whanaungatanga:Â Nurturing of relationships.
A range of contextual learning environments (including marae and other iwi occasions) provide whÄnau with rich learning experiences that demonstrate leadership in action and for the role-modelling of leadership by whÄnau and learner.
It was left to us to lead these things and when we got to the marae, we already knew how to do it all. RAUKURA
Although many of us have left kura, we are still greeted and treated as their own [kura staff]. The whÄnau connection is never severed, ki te kotahi te kÄkaho, ka whati, ki te kÄpuia, e kore e whati. That is one thing of many I could mention that personified our kura environment. With the teachers and leadership shown. MANU PÄŞRERE
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
A common condition present in MÄori-medium education is leaders as visionaries. Leadership is effective, strategic, aspirational, inspirational and innovative, and they encourage these characteristics among staff.
Understanding and implementing tikanga MÄori and kawa are key aspects of leadership. Leaders must have a knowledge of regional expectations and have a responsibility to uphold those expectations. Leadership is aware of regional and iwi-based tikanga MÄori, iwi histories, and ancestral narratives. Leadership have knowledge of, and participate in, key regional/iwi events.
Leaders are champions of:
Leadership is transformational, committed, visible, respectful and reflective. Te Aho Matua, iwi-based tikanga and kawa such as KÄŤngitanga or ancestral narratives such as NgÄtoroirangi provide clear principles for leadership. Leadership in accordance to tikanga MÄori is exemplified in the Te Rito WhÄnau Statement:
Ko tÄ te rangatira mahi, he manaaki (a leader leads by kindness)
Champions of revitalisation
MÄori-medium education is founded in strategies that nurture the holistic wellbeing of learners. Original leadership established these strategies to guide the teaching and learning pathways of MÄori-medium provision. All kura members are considered revitalisation leaders who are committed to the intergenerational transmission of te reo MÄori and tikanga MÄori.
Characteristics of leadership are explicitly stated in MÄori-medium strategies.
He [reference to principal] has a vision for sustainability and actively supports Raukura to return as kaiako to contribute to the longevity of the kura. He is future-focused and committed to creating positive outcomes for learners. Learners are encouraged to become life-long learners. RAUKURA
Leaders lead by example, are positive role models, have great community relationships and utilise MÄori philosophy to guide them.
He [reference to principal] was always there for the kaupapa, nothing below. Kaupapa was at the forefront and we saw that not in what he said but what he did. This definitely was seen in his leadership and the way he held himself. MANU PĪRERE
Leadership embed local principles in kura to ensure that learners can express themselves through local knowledges.
Â
Leadership: whanaungatanga and connectedness
Leaders have an intimate understanding of, and actively practise whanaungatanga. Kaiako, kaimahi and tumuaki are well known within the local and wider communities and maintain key relationships in the community. Ultimately, leadership acts in service to whÄnau, iwi and communities.
Â
Growing whÄnau leadership
Leadership builds capability across whÄnau and encourages distributive, sustainable and collective decision making. WhÄnau collectively govern and provide active guidance. WhÄnau are key decision makers committed to high expectations for educational success.
Leadership is described as:
- Ringa raupÄ:Â Derived from a proverb that identifies work ethic and active engagement
- Pukumahi mĹ te kaupapa:Â Working hard for a common purpose
- Mahitahi:Â Working collaboratively
- Whanaungatanga:Â Nurturing of relationships.
A range of contextual learning environments (including marae and other iwi occasions) provide whÄnau with rich learning experiences that demonstrate leadership in action and for the role-modelling of leadership by whÄnau and learner.
It was left to us to lead these things and when we got to the marae, we already knew how to do it all. RAUKURA
Although many of us have left kura, we are still greeted and treated as their own [kura staff]. The whÄnau connection is never severed, ki te kotahi te kÄkaho, ka whati, ki te kÄpuia, e kore e whati. That is one thing of many I could mention that personified our kura environment. With the teachers and leadership shown. MANU PÄŞRERE
WATCH Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways
MÄori-medium education is a transformative learning environment for MÄori. From their inception, MÄori-medium sites sought to transform learner, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi by revitalising te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori at kĹhanga, kura, and in the home.
There are high expectations among MÄori-medium kura for te reo MÄori to be a living language and this is upheld by leadership, kaiako, kaimahi whÄnau, kaumÄtua and learners.
MÄori-medium has a collective responsibility for MÄori enjoying and achieving MÄori success as MÄori. The strategies, guiding principles, outcome domains, goals and competencies for MÄori success are found in Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua and NgÄ Kura Ä Iwi.
Across all areas of enquiry there are five repeating conditions that are found in kura settings for MÄori enjoying and achieving education success as MÄori.
A condition underpinning cultural aspects of being MÄori and living as MÄori. Mana MÄori Motuhake is the expression of ancestral relationships to Mana Atua, Mana Whenua, Mana Reo and authentic identity as MÄori.
A condition that gives expression to being MÄori and living MÄori. Tikanga MÄori gives essential information about how and why kura (and whÄnau) operate and function as they do.
A condition that acknowledges close and diverse relationships. Whanaungatanga expresses the reciprocal connections between kura, whÄnau, kaumÄtua, hapĹŤ, iwi and wider communities.
Kaiako and kaimahi create close relationships with learners where whanaungatanga provides a sense of belonging and a safe nurturing learning environment.
Leadership is effective, strategic, aspirational, inspirational and innovative, and they encourage these characteristics among staff.
As well as these five conditions for MÄori success as MÄori in kura, there are four characteristicsthat are also shared across MÄori-medium education.
Despite the widespread lack of resourcing, MÄori-medium education has maintained nurturing learning environments with excellent outcomes for MÄori learners.
Through individual philosophies and common conditions of Mana MÄori Motuhake, Tikanga MÄori, Whanaungatanga, Ako: Teaching & Learning and Kanohi Whakakite: Leaders as visionaries, MÄori-medium education remains focused on revitalising te reo MÄori, te ao MÄori and consequently the revitalisation of the MÄori spirit. RAUKURA
Â
I remember that time, it was difficult. The building that was set aside for us was run down. When it rained, it came inside. The walls and roof were wet. But it was nothing to us. We didnât know anything different. We didnât know another way, because there was no other way. RAUKURA
Many of our Raukura are returning to the kura as kaiako, like myself. To make a contribution and uphold Te Aho Matua as I experienced it, to preserve the kaupapa. RAUKURA
My generation was the first who were taught and grew up in te reo MÄori. Those are the outcomes of the Whakatupuranga Rua Mano initiative. We were constantly reminded that we were the first graduates of Whakatupuranga Rua Mano. There were very few MÄori speakers in the community at that time. There are many now, everywhere. When you go to the Four Square, the shopkeeper speaks MÄori. That aspect of the community has changed drastically, from the time when I was a baby until now. RAUKURA
Our teachers were always there to lend a hand even if they had to go out of their own way, they would always take our needs in to account and I always felt safe and comforted knowing that. MANU PĪRERE
Successful kura are not merely concerned with academic achievement, but rather they are deeply committed to nurturing and developing children of exceptional character. Successful kura are concerned with long term aspirations for their children, not merely during their compulsory schooling years but beyond to their lives as adults and parents.
Graduates of these kura are truly outstanding human beings; young people of great character who in every way exemplify the hopes and dreams of their people. TÄKAO, ET AL, 2010, P.15
MÄori-medium education is a transformative learning environment for MÄori. From their inception, MÄori-medium sites sought to transform learner, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi by revitalising te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori at kĹhanga, kura, and in the home.
There are high expectations among MÄori-medium kura for te reo MÄori to be a living language and this is upheld by leadership, kaiako, kaimahi whÄnau, kaumÄtua and learners.
MÄori-medium has a collective responsibility for MÄori enjoying and achieving MÄori success as MÄori. The strategies, guiding principles, outcome domains, goals and competencies for MÄori success are found in Te KĹhanga Reo, Kura Kaupapa MÄori Te Aho Matua and NgÄ Kura Ä Iwi.
Across all areas of enquiry there are five repeating conditions that are found in kura settings for MÄori enjoying and achieving education success as MÄori.
A condition underpinning cultural aspects of being MÄori and living as MÄori. Mana MÄori Motuhake is the expression of ancestral relationships to Mana Atua, Mana Whenua, Mana Reo and authentic identity as MÄori.
A condition that gives expression to being MÄori and living MÄori. Tikanga MÄori gives essential information about how and why kura (and whÄnau) operate and function as they do.
A condition that acknowledges close and diverse relationships. Whanaungatanga expresses the reciprocal connections between kura, whÄnau, kaumÄtua, hapĹŤ, iwi and wider communities.
Kaiako and kaimahi create close relationships with learners where whanaungatanga provides a sense of belonging and a safe nurturing learning environment.
Leadership is effective, strategic, aspirational, inspirational and innovative, and they encourage these characteristics among staff.
As well as these five conditions for MÄori success as MÄori in kura, there are four characteristicsthat are also shared across MÄori-medium education.
Despite the widespread lack of resourcing, MÄori-medium education has maintained nurturing learning environments with excellent outcomes for MÄori learners.
Through individual philosophies and common conditions of Mana MÄori Motuhake, Tikanga MÄori, Whanaungatanga, Ako: Teaching & Learning and Kanohi Whakakite: Leaders as visionaries, MÄori-medium education remains focused on revitalising te reo MÄori, te ao MÄori and consequently the revitalisation of the MÄori spirit. RAUKURA
Â
I remember that time, it was difficult. The building that was set aside for us was run down. When it rained, it came inside. The walls and roof were wet. But it was nothing to us. We didnât know anything different. We didnât know another way, because there was no other way. RAUKURA
Many of our Raukura are returning to the kura as kaiako, like myself. To make a contribution and uphold Te Aho Matua as I experienced it, to preserve the kaupapa. RAUKURA
My generation was the first who were taught and grew up in te reo MÄori. Those are the outcomes of the Whakatupuranga Rua Mano initiative. We were constantly reminded that we were the first graduates of Whakatupuranga Rua Mano. There were very few MÄori speakers in the community at that time. There are many now, everywhere. When you go to the Four Square, the shopkeeper speaks MÄori. That aspect of the community has changed drastically, from the time when I was a baby until now. RAUKURA
Our teachers were always there to lend a hand even if they had to go out of their own way, they would always take our needs in to account and I always felt safe and comforted knowing that. MANU PĪRERE
Successful kura are not merely concerned with academic achievement, but rather they are deeply committed to nurturing and developing children of exceptional character. Successful kura are concerned with long term aspirations for their children, not merely during their compulsory schooling years but beyond to their lives as adults and parents.
Graduates of these kura are truly outstanding human beings; young people of great character who in every way exemplify the hopes and dreams of their people. TÄKAO, ET AL, 2010, P.15
For the duration of this project, ERO has been privileged to work with MÄori, in the MÄori-medium space, who have given so generously of their time to help us share their story.
This study clearly shows that MÄori-medium education provides nurturing learning environments with excellent outcomes for MÄori learners. It highlights the resourceful and determination of early founders, which remains a constant through the communities of leaders, tumuaki, kaiako, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi who uplift and support MÄori-medium sites throughout Aotearoa today.
While it is evident that different guiding philosophies are present across the MÄori-medium sector, Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways identifies the common conditions in which MÄori enjoy and achieve educational success: Mana MÄori Motuhake: Being MÄori, Tikanga MÄori, Whangaungatanga, Ako: Teaching and Learning and Leaders as Visionaries.
Interviews with Raukura, Manu PÄŤrere and whÄnau clearly show us that learning in MÄori-medium education produces graduates who are highly successful and confident in their identity as MÄori. Raukura and Manu PÄŤrere express a deep sense of belonging to te ao MÄori, and contribute significantly to their whÄnau, hapĹŤÂ and iwi and to the ongoing revitalisation of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori in Aotearoa.
This research showcases the vision and leadership of those that have pioneered a strong, indigenous and uniquely MÄori education system.
This vision and self-determination, alongside whÄnau, hapu and iwi solidarity, has led to a transformational education system which ensures MÄori children have access to quality teaching and learning that reflects and privileges their culture, language and identity.
Through the stories of Raukura and Manu PÄŤrere we see the impact early founders of the MÄori-medium movement, and those that carry on their work today, have made on the future of MÄori education in New Zealand.
Future work is clearly needed to ensure MÄori-Medium sites are supported, resourced and enabled to continue delivering a strong and effective education pathway for MÄori learners.
For the duration of this project, ERO has been privileged to work with MÄori, in the MÄori-medium space, who have given so generously of their time to help us share their story.
This study clearly shows that MÄori-medium education provides nurturing learning environments with excellent outcomes for MÄori learners. It highlights the resourceful and determination of early founders, which remains a constant through the communities of leaders, tumuaki, kaiako, whÄnau, hapĹŤÂ and iwi who uplift and support MÄori-medium sites throughout Aotearoa today.
While it is evident that different guiding philosophies are present across the MÄori-medium sector, Te Kura Huanui: The treasures of successful pathways identifies the common conditions in which MÄori enjoy and achieve educational success: Mana MÄori Motuhake: Being MÄori, Tikanga MÄori, Whangaungatanga, Ako: Teaching and Learning and Leaders as Visionaries.
Interviews with Raukura, Manu PÄŤrere and whÄnau clearly show us that learning in MÄori-medium education produces graduates who are highly successful and confident in their identity as MÄori. Raukura and Manu PÄŤrere express a deep sense of belonging to te ao MÄori, and contribute significantly to their whÄnau, hapĹŤÂ and iwi and to the ongoing revitalisation of te reo MÄori me ngÄ tikanga MÄori in Aotearoa.
This research showcases the vision and leadership of those that have pioneered a strong, indigenous and uniquely MÄori education system.
This vision and self-determination, alongside whÄnau, hapu and iwi solidarity, has led to a transformational education system which ensures MÄori children have access to quality teaching and learning that reflects and privileges their culture, language and identity.
Through the stories of Raukura and Manu PÄŤrere we see the impact early founders of the MÄori-medium movement, and those that carry on their work today, have made on the future of MÄori education in New Zealand.
Future work is clearly needed to ensure MÄori-Medium sites are supported, resourced and enabled to continue delivering a strong and effective education pathway for MÄori learners.
Bishop, R. & Berryman, M. (2010). Te Kotahitanga: culturally responsive professional development for teachers. Teacher Development, 14(2), 173-187.
Durie, M. H. (2001).  Mauri ora: the dynamics of MÄori health. Auckland, New Zealand: Oxford University Press.
Durie, M. H., (2003), MÄori educational advancement. NgÄ kÄhui pou: Launching MÄori futures. Wellington, NZ: Huia Publishers, pp. 199-200.
Education Review Office, (2016). School evaluation indicators: Effective practice for improvement and learner success. Wellington, N.Z.; Author.
Ministry of Education, (2008), Ka hikitia - Managing for success: MÄori education strategy 2008-2012. Wellington, NZ: Author;
Ministry of Education, (2011), TÄtaiako: Cultural competencies for teachers of MÄori learners. Wellington, NZ: Author.
Ministry of Education. (2020). Ka hikitia - ka hÄpaitia. Accessed online: https://www.education.govt.nz/our-work/overall-strategies-and-policies/ka-hikitia-ka-hapaitia/ka-hikitia-ka-hapaitia-the-MÄori-education-strategy/#whatis
Ministry of Education. (2017). Te whÄriki: He whÄriki mÄtauranga mĹ ngÄ mokopuna o Aotearoa: Early childhood curriculum. Wellington: Author.
Smith, G. (1995). Whakaoho whÄnau: new formations of whÄnau as an innovative intervention into MÄori cultural and educational crises. He Pukenga KĹrero, 1(1), 18-36.
Smith, G. H., (October, 2003). Indigenous struggle for the transformation of education and schooling. Keynote address to the Alaskan Federation of Natives (AFN) Convention, Anchorage, Alaska, U.S
TÄkao, N., Grennell, D., McKegg, K., & Wehipeihana, N. (2010). Te Piko o te MÄhuri: The key attributes of successful Kura Kaupapa MÄori. Wellington, N.Z.; Ministry of Education.
Tocker, K. (2015). The Origins of Kura Kaupapa MÄori. New Zealand Journal of Educational Studies, 50(1), 23â38. http:// hdl.handle.net/2292/27917
Warren, K. F. (2013). The legacy of MÄori educationâa view in 2013. In T. Black, C. Cunningham, B.Jahnke, H. Tomlins-Jahnke, & T.K. Kingi (Eds.), Matariki: a monograph prepared by Te Mata o te Tau The Academy for MÄori Research and Scholarship. (wh. 15â31). Palmerston North: Te Mata o te Tau (The Academy for MÄori Research and Scholarship).
Warren, K. T. & Cashell-Warren, KT. B. (2019).  Hei mataaho: he tuhinga Kaupapa MÄori. MAI Journal, volume 8, issue 3, pp. 269-277. http://www.journal.mai.ac.nz/sites/default/files/MAIJrnl_8_3_Warren_FINAL.pdf DOI: 10.20507/MAIJournal.2019.8.3.3
Bishop, R. & Berryman, M. (2010). Te Kotahitanga: culturally responsive professional development for teachers. Teacher Development, 14(2), 173-187.
Durie, M. H. (2001).  Mauri ora: the dynamics of MÄori health. Auckland, New Zealand: Oxford University Press.
Durie, M. H., (2003), MÄori educational advancement. NgÄ kÄhui pou: Launching MÄori futures. Wellington, NZ: Huia Publishers, pp. 199-200.
Education Review Office, (2016). School evaluation indicators: Effective practice for improvement and learner success. Wellington, N.Z.; Author.
Ministry of Education, (2008), Ka hikitia - Managing for success: MÄori education strategy 2008-2012. Wellington, NZ: Author;
Ministry of Education, (2011), TÄtaiako: Cultural competencies for teachers of MÄori learners. Wellington, NZ: Author.
Ministry of Education. (2020). Ka hikitia - ka hÄpaitia. Accessed online: https://www.education.govt.nz/our-work/overall-strategies-and-policies/ka-hikitia-ka-hapaitia/ka-hikitia-ka-hapaitia-the-MÄori-education-strategy/#whatis
Ministry of Education. (2017). Te whÄriki: He whÄriki mÄtauranga mĹ ngÄ mokopuna o Aotearoa: Early childhood curriculum. Wellington: Author.
Smith, G. (1995). Whakaoho whÄnau: new formations of whÄnau as an innovative intervention into MÄori cultural and educational crises. He Pukenga KĹrero, 1(1), 18-36.
Smith, G. H., (October, 2003). Indigenous struggle for the transformation of education and schooling. Keynote address to the Alaskan Federation of Natives (AFN) Convention, Anchorage, Alaska, U.S
TÄkao, N., Grennell, D., McKegg, K., & Wehipeihana, N. (2010). Te Piko o te MÄhuri: The key attributes of successful Kura Kaupapa MÄori. Wellington, N.Z.; Ministry of Education.
Tocker, K. (2015). The Origins of Kura Kaupapa MÄori. New Zealand Journal of Educational Studies, 50(1), 23â38. http:// hdl.handle.net/2292/27917
Warren, K. F. (2013). The legacy of MÄori educationâa view in 2013. In T. Black, C. Cunningham, B.Jahnke, H. Tomlins-Jahnke, & T.K. Kingi (Eds.), Matariki: a monograph prepared by Te Mata o te Tau The Academy for MÄori Research and Scholarship. (wh. 15â31). Palmerston North: Te Mata o te Tau (The Academy for MÄori Research and Scholarship).
Warren, K. T. & Cashell-Warren, KT. B. (2019).  Hei mataaho: he tuhinga Kaupapa MÄori. MAI Journal, volume 8, issue 3, pp. 269-277. http://www.journal.mai.ac.nz/sites/default/files/MAIJrnl_8_3_Warren_FINAL.pdf DOI: 10.20507/MAIJournal.2019.8.3.3